Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "dozy" en español

Buscar dozy en: Definición
adormilado
dormilón
soñoliento
Dozy
atontado
adormilada
haragán
flojo
Early in the 1990s, India moved away from the dozy statist system bequeathed by Nehru by adopting market-friendly policies.
A principios de los noventa, la India se alejó del adormilado sistema estatista, herencia de Nehru mediante la adopción de políticas favorables al mercado.
You're on duty, dozy drawers!
¡Ya estás de servicio, dormilón!
Just a dozy boom operator with a very, very large microphone.
No, solo un operador soñoliento con un micrófono muy, muy grande.
They've started calling you the Dozy Bulldozer.
Han comenzando a llamarte "El Bulldozer Soñoliento."
Look, you dozy smout-
Mire, enano soñoliento...
See you later Dozy Bulldozer.
Te veo luego, "Bulldozer Soñoliento."
All the members of the Council are usually pretty dozy.
Todos los miembros del Consejo suelen tardar mucho en despertarse.
Pandora, wake up, you dozy cow.
Pandora, levántate, vaca perezosa.
All the bloody dozy stuff Eddie did.
Todas las cosas estúpidas que Eddie hizo.
Then you mistake your wife for a dozy housemaid, eneral.
Entonces el señor confunde a su esposa con una criada soñolenta, General.
'Cause it must have been a bit dozy.
Porque debe haber estado un poco adormilada.
The sun provided plenty of warm, dozy light.
El sol proveía de abundante calor, suave luz.
We have had a dozy of a day.
Hemos tenido un día muy raro.
Your dozy face makes a great target.
Tu cara es un buen blanco.
Encouraging robust competition is essential because Spain must grow faster than Europe and so cannot be content with mimicking dozy Continental methods.
Es importante fomentar una competencia sana porque España debe crecer más rápido que Europa y por ello no puede contentarse con imitar los métodos aletargados del continente.
You're always dozy, but tonight you make Sleeping Beauty look alert. I was just thinking...
Siempre estás adormilada, pero esta noche haces que la Bella Durmiente parezca despierta.
Your dozy face makes a great target.
¡Sus caras perezosas hacen un excelente blanco!
If you two get dozy, just take a little nap on the couch.
Si ustedes dos se sienten soñolientos, simplemente tomen una pequeña siesta en el sofá.
Pumped up with fresh oxygen they can easily out manoeuvre the dozy silversides
Inflados con oxígeno fresco, pueden manejar fácilmente entre los adormecidos pejerreyes.
"Chucking money away on dozy big bungalows."
"Tirar dinero en grandes bungalós para dormir."
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 53. Exactos: 53. Tiempo de respuesta: 49 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo