Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "everyday" en español

Buscar everyday en: Definición

Sugerencias

1970
628
The State guidelines encompass current, everyday living expenses.
Las directrices del Estado abarcan los gastos corrientes de la vida cotidiana.
Sometimes it involves our everyday behaviours.
Algunas veces tiene que ver con nuestra conducta cotidiana.
850 million people across the world go hungry everyday.
A diario, 850 millones de personas en todo el mundo pasan hambre.
Our everyday learning occurs through the five physical senses.
Nuestro aprendizaje diario se logra a través de los cinco sentidos.
Some teachers incorporate the Convention into the everyday classroom atmosphere.
Algunos profesores incorporan el Convenio en el clima cotidiano de las aulas.
It has become an everyday affair.
Esto se ha convertido en un asunto cotidiano.
Globalization is becoming an everyday reality.
La globalización se ha convertido en una realidad cotidiana.
Revise reception conditions, methods and everyday action.
Revisar las condiciones de recepción, los métodos y la actividad cotidiana.
It means fighting dispossession and the everyday violence of poverty.
Significa luchar contra la privación y la violencia cotidiana de la pobreza.
Most dentists decide to purchase immediately for everyday work.
La mayoría de los dentistas deciden comprarlo inmediatamente para su trabajo diario.
Their everyday horizon extended, their aspirations improved accordingly.
Su horizonte cotidiano se extenderá, y en consecuencia sus aspiraciones mejorarán.
I see so many depressed people everyday.
Por Dios, veo muchísimas personas deprimidas a diario.
Human rights violations had also remained everyday occurrences.
Las violaciones de los derechos humanos se han convertido en algo corriente.
Hands-on training is designed to turn theory into everyday skills.
El objetivo de la formación práctica es transformar la teoría en capacidades cotidianas.
Impunity has become part of the everyday language in Colombia.
La impunidad ha pasado a ser parte del vocabulario de todos los días en Colombia.
Millions of Europeans use medicines everyday.
Millones de europeos consumen medicamentos todos los días.
Therefore we cannot leave everyday foodstuffs to self-regulation.
Por tanto, no podemos dejar en manos de la autorregulación los productos alimenticios cotidianos.
Apprenticeship based on fortuitous circumstances or linked to everyday activities.
Aprendizajes derivados de circunstancias fortuitas o relacionadas con las actividades de la vida cotidiana.
Entrance into our Elysium spa everyday.
Entrada a nuestro Spa Elysium todos los días.
Modern colors that permit harmonious combinations for everyday or evening make-up.
Colores modernos que permiten combinaciones harmónicas para el maquillaje del día a día o de la noche.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 6296. Exactos: 6296. Tiempo de respuesta: 99 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo