Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "gagging" en español

Buscar gagging en: Definición
náusea
amordazamiento
mordaza
mofa
amordazando
amordazar
atraganta
babeando
silenciamiento
chantajes
amordazado
tener arcadas
vomitando
ahogaba
náuseas
In very few patients, the sensation of gagging may lead to an urge to vomit or cough.
En muy pocos pacientes, la sensación de náusea puede llevar a una urgencia de vomitar o toser.
Repression, violence, arresting the opposition, gagging the press is not the way to end the unrest.
La represión, la violencia y las detenciones de miembros de la oposición, el amordazamiento de la prensa no son ninguna solución para poner fin a los desórdenes.
Clearly there is some sort of coding error, because I should be gagging on requests by now.
Es evidente que hay algún tipo de error en la codificación, porque debo ser amordazamiento de peticiones por ahora.
France and Holland emphatically rejected the Constitution, so we slapped a gagging order on the countries which it was feared might also say 'No'.
Francia y los Países Bajos rechazaron claramente la Constitución, así que decidimos poner una mordaza a los países que se temía que pudieran decir también «no».
Over the past five years there has been a huge surge in so-called gagging orders bought by wealthy parties to prevent their identity being revealed to the media in connection with scandals.
En los últimos cinco años se ha producido un fuerte repunte en las denominadas «órdenes de amordazamiento» por parte de personas acaudaladas con el objeto de evitar que su identidad sea revelada en los medios en relación con escándalos.
The gagging of the media and the defamation of the peaceful demonstrators are further, manifest evidence of the communist despotism of this government.
El amordazamiento de los medios de comunicación y la difamación de los manifestantes pacíficos constituyen otras pruebas adicionales de que la arbitrariedad comunista de dicho Gobierno es públicamente notoria.
Private prison corporations will therefore be able to issue gagging writs.
Por lo tanto, las empresas privadas de las cárceles estarán en condiciones de emitir instrucciones amordazantes.
However, under no circumstances should it serve as a pretext for gagging our fundamental rights and democratic freedoms.
Pero en ningún caso debe servir de pretexto para coartar nuestros derechos fundamentales y nuestras libertades democráticas.
There is concern about gagging or choking.
Hay preocupación sobre las náuseas o el ahogamiento.
I'm gagging and vomiting at the same time.
Estoy teniendo arcadas y vomitando a la vez.
I'll beat him for a week after gagging his mouth...
Lo golpearé por una semana después de amordazar su boca...
We hear people gagging all day long.
Sé de gente que sufre nauseas todo el día.
Agent Krycek says he entered the room because the suspect was gagging.
Krycek dice que entró porque el preso se ahogaba.
And obviously they're all gagging for it.
Y obviamente ellos están asqueados por esto.
Agent Krycek says he entered the room because the suspect was gagging.
El agente Krycek afirma que entró en la sala porque el detenido no podía respirar.
I tried, but I started gagging.
Lo intenté, pero me dieron nauseas.
It's not that complicated when you're gagging on it.
No es tan complicado cuando te lo estás atragantando.
Dr. Farber, Jason Greenspan's gagging.
Dr. Farber, Jason Greenspan se atraganta.
I mean, she was gagging for it.
Es decir, se estaba hasta atragantando.
Blecch! The president is gagging on my gas bladder.
El presidente se atraganta con mi vejiga de gas.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 255. Exactos: 255. Tiempo de respuesta: 95 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo