Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "graced" en español

Buscar graced en: Definición Sinónimos
agraciado
honrado
bendecido
adornado
honra
honró
honran
honres
agraciada
honrada
adornada
I pray Tony's team is graced with more success.
Rezo para el equipo de Tony es agraciado con más éxito.
I have met the most beautiful creature that ever graced this sweet Earth.
Conocí a la criatura más bella que ha agraciado la Tierra.
Now I am graced with a life of service and meaning.
Ahora estoy honrado con una vida de servicio y sentido .
You graced us with your presence.
Nos has honrado con tu presencia.
Never has this vaunted Palace been graced by such venal scum.
Nunca este palacio aclamado ha sido bendecido con tal escoria venal.
Our Senior Pastor has been graced by God in such a way that he is able to reach folks from all walks of life.
Nuestro pastor ha sido bendecido por Dios con la gracia de poder alcanzar a personas de diversos caminos de la vida.
Well, I heard miss sigler had graced us with her talent.
Me enteré de que la Srta. Siegler nos había agraciado con su talento.
We're being graced with the T.A.
Nos han agraciado con la ayudante de la profesora.
I should like to extend a particular welcome to all the Sakharov Prize laureates from previous years who have graced us with their presence today.
Quiero dar una bienvenida especial a todos los galardonados con el premio Sájarov de otros años que nos han honrado hoy con su presencia.
My delegation would also like to welcome the various ministers of foreign affairs who have graced this meeting with their presence.
Mi delegación desea también saludar a los distintos ministros de relaciones exteriores quienes han honrado esta sesión con su presencia.
Ego has graced this galaxy with his numinous presence,
Ego ha agraciado esta galaxia con su presencia espiritual,
Even the Gaiety, graced as it is with... Madame Bernhardt's execrable Lady Macbeth.
Incluso el Gaiety, agraciado con... la execrable Lady Macbeth de Madame Bernhardt.
No. You have not yet graced our gathering with a song.
Aún no nos habéis agraciado con una canción.
Stan, tell you what. Homer Simpson here is just about the biggest Atom fan... that's ever graced God's green earth.
Stan, Homero Simpson es el más grande fanático de los Átomos que ha bendecido la verde tierra de Dios.
This will the first many ocasions that Lucas Lodge will be graced with your presence.
Espero que la residencia Lucas sea honrado con vuestra presencia en muchas ocasiones.
You have graced me with your presence!
¡Me has agraciado con tu presencia!
Win or lose, keep our heads right and let us know that you've graced us with another week, at least.
Ganemos o no, mantén bien nuestra cabeza y haznos saber que nos has honrado con otra semana, por lo menos.
But the Biblical is universal, it has graced... all the world's literature.
Pero lo Bíblico es universal, se ha agraciado... la literatura de todo el mundo.
First I was graced with the presence of Mrs. Talmann... two servants, a maid and a meal served on silver-plate.
He sido honrado por Mrs Talmann, unos sirvientes y una comida en vajilla de plata.
Our planet is graced by life.
Nuestro planeta tiene la gracia de la vida.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 224. Exactos: 224. Tiempo de respuesta: 75 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo