Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "nudge" en español

codazo
empujón
empujar
empujoncito
toquecito
Nudge
I believe sometimes people need a little nudge.
Creo que a veces la gente necesita un pequeño codazo.
I do better with a nudge.
Me va mejor con un codazo.
One nudge of those throttles and you'll be half way to Calais.
Un empujón de esos aceleradores y estará a medio camino de Calais.
Encouraged by a gentle nudge, he leaps into the unknown.
Animados con un suave empujón, se adentran a lo desconocido.
I've seen my dad physically nudge a check towards the other person.
He visto a mi padre empujar físicamente una cuenta hacia la otra persona.
Just a nudge in order to move on.
Sólo un codazo para seguir adelante.
WikiLeaks gave us the nudge that we needed.
Wikileaks nos dio el empujón que necesitábamos.
Danny gave him a little nudge.
Danny le dio un pequeño empujón.
Only a slight nudge is needed to bring the whole house down.
Sólo un ligero empujón es necesario para tirar toda la casa.
Men just need a little nudge in the right direction sometimes.
Los hombres solo necesitan un pequeño empujón en la dirección correcta.
But I needed a little nudge.
Pero yo necesitaba un pequeño empujón.
I've even seen a nudge in the past.
Y estoy seguro que incluso he visto un codazo en el pasado.
I'm just... giving you a little nudge.
Solo te estoy dando un pequeño empujón.
I'll give a gentle nudge in the ribs.
Con un codazo en las costillas.
That's essentially her with a nudge from us.
Es básicamente ella pero con un empujón de nuestra parte.
I just thought you needed a little... nudge.
Solo pensé que necesitarías un pequeño... empujón.
Just give him a little nudge when you want...
Solo dale un pequeño codazo cuando quieras...
Gladys just needs a friendly nudge, to help her forget her problems.
Gladys solo necesita un codazo amistoso que le ayude a olvidar sus problemas.
But there's a nudge left, Big Kevin.
Pero hay un codazo a la izquierda, Grandes Kevin.
I prefer to think of it as a gentle but helpful nudge.
Prefiero pensarlo como un discreto empujón pero útil.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 438. Exactos: 438. Tiempo de respuesta: 65 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo