The Baltic Sea is shallow and very vulnerable ecologically.
El Mar Báltico es superficial y muy vulnerable, ecológicamente hablando.
35-year-old male, shallow breath, widespread internal hemorrhaging.
Hombre de 35 años, respiración superficial, hemorragia interna generalizada.
This river becomes shallow at that point.
You see, this shallow cut is a false start.
Lung sounds are shallow and diminished.
El sonido de pulmones es bajo y disminuye.
His name means 'shallow'.
Su nombre significa 'bajo'.
Speech is as shallow as time.
Pammy was brainwashed by this shallow shopaholic.
A Pammy le ha lavado el cerebro esta compradora compulsiva superficial.
You want shallow, call Amanda Jones.
People say that I'm shallow.
Yes, I'm really that fickle and shallow.
And it's produced a great amputation, a shallow view of human nature.
Y eso ha producido una gran amputación, una visión superficial de la naturaleza humana.
I just mean that Brad was really shallow.
An officer on another boat shouts the shelf around the island is too shallow for our Higgins boats.
Un oficial en otro barco grita para que demos la vuelta a... la isla, porque es demasiado superficial para nuestros barcos Higgins.
I now find you shallow... and a dork.
Looks. I didn't know you were so shallow.
She's not the shallow type, Brodie.
A woman who was shallow and profane.
Your grasp of the qin is still shallow.
If he got upset he'd look completely shallow.