Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Context Conjugación Sinónimos
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "show-stopping" en español

Buscar show-stopping en: Definición Diccionario Sinónimos

show-stopping

  
*    adj  
[performance]  
sensacional, impresionante  
[product]  
sensacional
He will need a show-stopping trick to avoid becoming lunch.
Va a necesitar un truco show-stopping para evitar convertirse en el almuerzo.
A show-stopping monster for a dime!
¡Nada más grande por tan poco!
Daly: ... Show-stopping performances Get our coaches on their feet...
Las actuaciones informales tienen a nuestros tutores de pie...
The latest collection from the FinePix Z-series builds on the show-stopping design of the FinePix Z10fd and FinePix Z20fd.
Al igual que los otros modelos de la Serie-A, las nuevas cámaras vienen repletas de las tecnologías que se precisan para obtener una buena fotografía.
If there don't occur any show-stopping bugs it will take another month before baselayout-1.12.0 can be marked stable by our ARCH-teams.
Si no ocurren bugs que sean bloqueantes, tomará otro mes antes de que baselayout-1.12.0 puede ser marcado como estable por nuestros equipos de las diferentes arquitecturas.
British star, James Toseland, and his band Crash played three sets during the day, keeping the fans rocking and setting the tone for the show-stopping Day of Champions auction.
El ídolo inglés, James Toseland y su banda 'Crash' amenizaron la asistencia de los aficionados tocando alguno de sus registros mientras esperaban la subasta de MotoGP.
Two thrilling, show-stopping numbers.
Me siento mal, me estoy mareando.

Otros resultados

Until June, the construction machinery show will be stopping off at ten more locations in Austria and the Czech Republic.
Se podrá ver esta presentación de máquinas de construcción hasta finales de junio en diez municipios de Austria y Chequia.
And those two show no sign of stopping.
Y esos dos no muestran signos de detenerse.
Blood feud over the whole territory began about six months ago - shows no sign of stopping.
La reyerta se extendió por todo el territorio hace seis meses... y no parece que vaya a parar.
Blood feud over the whole territory began about six months ago- shows no sign of stopping.
La disputa por todo el territorio empezó hace unos seis meses... y no hay indicios de que se vaya a acabar.
Blood feud over the whole territory began about six months ago - shows no sign of stopping.
Hará unos seis meses empezó una lucha a muerte por el territorio... no parece que vaya a acabar.
In spite of that judgment the work is still continuing and shows no sign of stopping.
Sin embargo, las obras continúan y no hay ninguna señal de que vayan a interrumpirse.
The violence shows no signs of stopping, yet the Israeli and Palestinian leaderships are scarcely communicating, let alone negotiating a peaceful settlement.
La violencia no muestra indicios de detenerse; sin embargo, los dirigentes israelíes y palestinos apenas se comunican, y mucho menos negocian un arreglo pacífico.
"Austin shows no signs of stopping," Preve said.
"Austin no muestra señales de refrenarse", dijo Preve.
Even then, she had a way of stopping the show.
Incluso entonces ponía el teatro a sus pies.
Andy, why you stopping the show?
Andy, ¿por qué dejas la serie?
It's been a rough week, And the roughness shows no sign of stopping.
Ha sido una semana difícil, y la aspereza no muestra signos de detenerse.
You can stop me, but you can't stop the people from stopping this show. Shhhh.
Podéis pararme, pero no podréis parar a la gente que impida esta actuación.
Let it snow, let it snow Let it snow It doesn't show signs of stopping.
Hola, Kate y Jack... Hola, Evelyn.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 30. Exactos: 7. Tiempo de respuesta: 43 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo