Regístrese Ayuda
es ···
Traducción Diccionario Context Conjugación
Únase a Reverso
Publicidad
Publicidad
Publicidad
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Su búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.

Traducción de "odpowiedni" en español

Buscar odpowiedni en: Web Imágenes Diccionario

Sugerencias

396
267
123
88
Nie wystarczająco na narzędzia laboratoryjne czy odpowiedni personel.
No es suficiente para equipamiento de laboratorio o un personal adecuado.
Aby uniknąć niewłaściwego wykorzystywania informacji, niezbędny jest odpowiedni system monitoringu.
Es necesario disponer de un sistema de control adecuado para evitar un uso indebido de la información.
Nadamy mu tytuł odpowiedni dla samuraja.
Le daremos un título apropiado para un samurái.
Kupiłem ci prezent, ale nie był odpowiedni.
Te he comprado un regalo, pero decidí que no era apropiado.
Plan wdrażania regulaminu EKG ONZ R13.11 jest odpowiedni.
El régimen de aplicación del Reglamento R13.11 de la CEPE es apropiado.
Musimy znaleźć odpowiedni kompromis pomiędzy korzyściami rozwoju rynku wewnętrznego a stabilnością makroekonomiczną.
Tenemos que encontrar un compromiso adecuado entre las ventajas del desarrollo del mercado interior y la estabilidad macroeconómica.
Lekarz zadecyduje czy lek Tredaptive jest odpowiedni.
Su médico decidirá si es adecuado que tome Tredaptive.
Okres 12 miesięcy jest bardziej odpowiedni.
12 meses es un período de tiempo más apropiado.
Okres 12 miesięcy jest bardziej odpowiedni.
Un plazo de 12 meses es más adecuado.
Wspólnota międzynarodowa powinna ustanowić odpowiedni system rekompensat finansowych.
La comunidad internacional deber diseñar un esquema de compensación financiera apropiado.
Sprawozdanie oceniane jest w odpowiedni sposób przez Parlament Europejski i Radę.
Dicho informe será evaluado, de modo apropiado, por el Parlamento Europeo y por el Consejo.
Państwa członkowskie wdrażają odpowiedni system nadzoru lokalnych grup działania.
Los Estados miembros instaurarán un sistema apropiado para la supervisión de los grupos de acción local.
Okres dwunastu miesięcy na przedłużenie ważności pozwolenia jest bardziej odpowiedni.
Doce meses sería un plazo más apropiado para la renovación de una autorización.
EIOPA opracowuje odpowiedni protokół ujawniania poufnych informacji dotyczących poszczególnych instytucji finansowych.
La Autoridad establecerá un protocolo adecuado para la revelación de información confidencial relativa a las entidades financieras individuales.
Należy zatem ustanowić odpowiedni system kar.
Por ello, debe crearse un sistema de sanciones adecuado.
Państwa członkowskie stosują odpowiedni system monitorowania tego zakazu.
Los Estados miembros aplicarán un sistema adecuado para controlar dicha prohibición.
Lekarz prowadzący zalecił najbardziej odpowiedni dla pacjenta typ insuliny.
Su médico le ha recetado el tipo de insulina más apropiado para usted.
Będzie to odpowiedni kontekst dla przygotowania przeglądu nowych instrumentów finansowych.
Ese sería el contexto adecuado para preparar una revisión de los nuevos instrumentos financieros.
Bardziej odpowiedni dla źrebiąt niż diazepam.
Más adecuado que el diacepam para los potros.
Przestrzegany jest odpowiedni podział zadań pomiędzy EBI i EBOR.
Se procurará establecer un reparto adecuado de tareas entre el BEI y el BERD.
No se han encontrado resultados para esta acepción.

Resultados: 4874. Exactos: 4874. Tiempo de respuesta: 118 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900, Más

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Más

Desarrollado por Prompsit Language Engineering para Softissimo