A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "Unterricht" en français

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
enseignement [n]
cours [n]
éducation [n]
classe [n]
formation [n]
apprentissage [n]
instruction [n]
leçon [n]
scolaire [adj]
leçons [nm]
école [n]
élèves
dispensé
seignement
cours particulier [nm]
Autres traductions
Suggestions
Multimedia sind eine Ergänzung zum normalen Unterricht.
Il s'agit d'un complément aux formes d'enseignement habituelles.
- praxisbezogenen Unterricht (entsprechend der gewählten Sektion).
- un enseignement pratique (qui varie en fonction de la section choisie).
Es gibt keine allgemeinverbindlichen Lehrpläne und Unterrichtsmaterialien Für diesen Unterricht.
Il n'y a pas de programmes d'enseignement généralisés ni de matériel pédagogique pour ces cours.
Heute machen wir den Unterricht hier.
Aujourd'hui, on fera le cours ici.
Maschinen für Spiele, Amusement, Unterricht und dergleichen.
Machines de jeu, d'amusement, d'éducation et similaires.
Wir hatten nämlich wochenlang keinen geregelten Unterricht.
Il y a des semaines qu'on n'a pas eu de cours réguliers.
Zusätzlich zum Unterricht hilfst du dem Hausmeister.
En plus de vos cours, vous aiderez notre personnel de nettoyage.
Unser Lehrer kommt immer pünktlich zum Unterricht.
Notre professeur arrive toujours à l'heure au cours.
Nach dem Unterricht spiele ich häufig Fußball.
Après les cours, je joue souvent au football.
Wir spielten jeden Samstag nach dem Unterricht Tennis.
Nous jouions au tennis tous les samedis après les cours.
Du musst nicht deinen Unterricht verpassen.
Tu n'as pas besoin de rater tes cours.
Nach dem Unterricht ist eine Debatte.
Après les cours, il y a un débat.
Du schläfst tatsächlich im Unterricht ein.
C'est pas bien de s'endormir en cours.
Ich brauche die Bühne für den Unterricht.
J'ai besoin de la scène pour mon cours.
Der Unterricht soll auf den sprachlichen Kenntnissen der Kinder aufbauen.
L'enseignement doit se fonder sur les connaissances langagières de l'enfant.
Das Benachteiligten-Programm umfaßt Berufsausbildung, soziale und psychologische Hilfe sowie allgemeinbildenden Unterricht.
Le Benachteiligten Programm comprend une formation professionnelle, une aide sociale et psychologique ainsi que des cours d'enseignement général.
PETRA wird diesen Unterricht auch qualitativ verbessern und ihm eine europäische Dimension verleihen.
Le projet PETRA va améliorer la qualité de cet enseignement et lui conférer une dimension européenne.
LBL bietet uns eine einmalige Gelegenheit, den Unterricht wirklich zu demokratisieren.
L'ALV nous offre une chance unique de démocratiser vraiment l'enseignement.
Beispielsweise wird in unseren Schulen eine andere Einstellung zur Ausbildung und zum Unterricht für Mädchen an den Tag gelegt.
Par exemple, dans nos écoles, l'approche adoptée envers la formation des filles et l'enseignement qui leur est dispensé est différente.
Der Unterricht bestimmt auch die beruf lichen Fähigkeiten von Menschen als Teilnehmern am wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Leben.
L'enseignement détermine aussi les capacités professionnelles des personnes en tant que participants à la vie économique et sociale.

Résultats: 4671. Exacts: 4671. Temps écoulé: 68 ms.

Suggérer un exemple