S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "lauschen" en français

Chercher lauschen dans: Web Images Définition Dictionnaire Conjugaison
écouter
espionner
écoutent
Ich habe versucht zu lauschen, aber ich höre nichts.
J'ai essayé d'écouter, mais je n'entends pas.
Ich konnte nicht anders, als zu lauschen.
Je n'ai pas pu m'empêcher d'écouter.
Wie schaffst du es, nicht die ganze Zeit zu lauschen?
Comment ne peux-tu pas espionner tout le temps ?
Gehört es zu seiner Arbeit, an Türen zu lauschen?
Son travail, c'est d'espionner !
Wenn du mir die Chance gegeben hättest, seinen Gedanken zu lauschen...
Si tu m'avais laissé une chance d'écouter ses pensées...
Die Leute kamen aus ihren Häusern, um seiner Musik zu lauschen.
Les gens sortirent de leurs maisons pour écouter sa musique.
Vielleicht sollten wir einfach mal dem Radio lauschen.
Peut-être qu'on devrait juste écouter la radio.
Ich weiß, ich hätte letzte Nacht nicht lauschen sollen.
Je sais que j'aurais pas dû écouter.
Er wollte nicht über irgendetwas nachdenken, nur lauschen, wie sich das Herz in seinem Käfig bewegt ...
Il avait envie de ne penser à rien, il voulait juste écouter son cœur remuer dans sa cage.
Ich wünschte, ich könnte jedes Mal zurücktreten, wenn wir uns treffen, nur um diesen schönen Worten lauschen zu können, die Musik für meine Ohren sind.
Je souhaiterais démissionner chaque fois que nous nous rencontrons pour écouter cette belle musique.
Das schenkt einem genug Zeit, am Ende nur der Musik zu lauschen.
On vous donnait un moment juste pour écouter la musique à la fin.
Ich versuche, der Musik zu lauschen!
J'essaie d'écouter la musique.
Das hätte bedeutet, dass wir 15 Minuten lang Herrn Posselt hätten lauschen müssen.
Autrement dit, nous aurions dû écouter M. Posselt durant 15 minutes.
Sehen Sie nur, ich habe hier etwas Musik, der wir lauschen könnten.
J'ai de la musique qu'on peut écouter.
Wissen Sie, ich denke, ich werde einfach im anderen Zimmer dem Radio lauschen.
Je vais aller écouter la radio dans l'autre pièce.
Was ist denn, wollen du und Tom meiner Stimme lauschen, während ihr euch gegenseitig befriedigt?
Qu'y a-t-il, Lloyd, Tom et toi, vous voulez écouter ma voix pendant que vous jouez au godemiché ?
"Quam juvat"... wie schön ist es, sich auf dem Bett oder im Sessel zu lümmeln... "cubantem"... und den unablässigen Winden zu lauschen, "immites ventos"... die gegeneinander kämpfen.
Quam juvat: que c'est beau... quand on est avachi sur un fauteuil: cubantem... d'écouter les vents impétueux: immites ventos... se battre entre eux.
Ich schwöre, ich versuche nicht zu lauschen, aber ich kann nicht ständig die Wachen aufrecht erhalten.
Je te jure que j'essaye de pas écouter, j'y arrive pas tout le temps.
Nicht in der Lage, etwas zu tun, außer deinen eigenen Gedanken zu lauschen, die dich langsam restlos und vollkommen verrückt machen, Minute für Minute, Tag für Tag.
Incapable de faire autre chose que d'écouter tes propres pensées ce qui te rend lentement et complètement fou, minute par minute, jour après jour.
Wie lange würdest du einem unbeaufsichtigten Säugling lauschen, der im Inneren weint?
Combien de temps allez-vous rester là à écouter le bébé à l'intérieur ?
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 153. Exacts: 153. Temps écoulé: 65 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo