S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "betrayer" en français

Chercher betrayer dans: Définition Synonymes
traître
traîtresse
comploteur
Betrayer
Matias thought I was a betrayer.
Matias pensé que j'étais un traître...
There must be a betrayer here!
Il doit y avoir un traître ici!
I am a liar, a betrayer.
Je suis une menteuse, une traîtresse.
I don't need a betrayer.
Je n'ai pas besoin d'une traîtresse.
That's Sultan Vile Betrayer to you.
C'est: "Sultan" infâme comploteur !
You are asking me to be a betrayer of my brothers.
Vous me demandez d'être un traître de mes frères.
Everyone wants to be the betrayer.
Tout le monde veut être le traître.
Exactly what the betrayer would say.
C'est ce que dirait un traître.
Joseph, the betrayer, was cast out.
Joseph, le traître, fut chassé.
Let the betrayer of the Law be taken from our courts.
Que le traître à la loi soit emmené.
Of course, the constituents of Vancouver Kingsway know full well that the Minister of International Trade is a serial betrayer.
Évidemment, les gens de Vancouver Kingsway savent pertinemment que le ministre du Commerce international est un traître en série.
There could be a betrayer in our group.
Y aurait-il un traître parmi nous ?
look, he is the betrayer!
Regardez, c'est un traître !
The details in your curfew ledgers - without them, Bertino and I could never have uncovered the name of Lorenzo's betrayer.
Les détails dans les registres de couvre-feu - sans eux, Bertino et moi n'aurions jamais pu découvrir le nom du traître de Lorenzo.
Keep dreaming of the betrayer named Kudo, until the next time you see us.
Continue de rêver au traître Kudo, jusqu'à notre prochaine rencontre.
I suspect that there is a betrayer in your office
Je pense qu'il y a un traître dans votre cabinet
When I look at you, I see the face of my betrayer.
Quand je te regarde, je ne vois que le visage d'un traître.
And then one night they struck, slipping into the castle of their lord's betrayer, killing him.
Une nuit, ils frappèrent et se glissant dans le château du traître, le tuèrent.
You're a liar and a betrayer.
Tu es un menteur... et un traître.
Your offer actually made it harder for you to get untied, because no one wants to be the betrayer.
Votre offre rend plus difficile votre libération, parce que personne ne veut être le traître.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 132. Exacts: 132. Temps écoulé: 85 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo