S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "captivated" en français

Chercher captivated dans: Définition Synonymes
captivé
fasciné
subjugué
séduit
charmés
imperdable
I am captivated by the slow integration of this powerful construct into its organic environment.
Je suis captivé par la lente intégration de cette puissante construction dans son environnement organique.
I was very captivated by you.
Je suis complètement captivé par toi.
You look inside and are captivated by the beauty and individuality.
On est fasciné par sa beauté et son originalité.
He must be captivated by the light.
Il doit être captivé par la lumière.
She's simply captivated all my guests.
Elle a captivé tous mes invités.
He's captivated by this Milady.
Il est captivé par cette Milady.
Therefore, they would be captivated by the extrapolator.
Par conséquent, il serait captivé par l'extrapolateur.
The hedgehog is captivated by a single big idea, which he applies unremittingly.
Le hérisson est captivé par une seule grande idée, qu'il applique sans relâche.
[Translation] Another step forward has captivated all the human and economic potential of our culture.
[Français] Un autre pas en avant a captivé tout le potentiel humain et économique de la culture de chez nous.
Actually, most of the performance that had so captivated Tobias...
En réalité, la performance qui avait tant captivé Tobias...
The entire audience is so captivated!
Le public entier est tellement captivé!
Even you were captivated by her!
Même vous, vous étiez captivé par elle !
the one that's captivated our hearts.
celui qui est captivé nos cœurs.
And in his last work, he added an amazing twist - a wonderful theme which has captivated the world ever since.
Et dans son dernier travail, il a ajouté une tournure étonnante un thème merveilleux lequel a depuis captivé le monde.
I became captivated by the beauty and genius of traditional social science experiments done by Jane Jacobs, Stanley Milgram, Kevin Lynch.
Je suis devenu captivé par la beauté et le génie des expériences traditionnelles de science sociale menées par Jane Jacobs, Stanley Milgram et Kevin Lynch.
We all remember how Sandra and her rink captivated the world when they won their first ever gold medal for women's curling at the Nagano Olympics two years ago.
Nous nous souvenons tous de la façon dont Sandra et son équipe ont captivé le monde en gagnant leur première médaille d'or en curling chez les femmes aux Jeux olympiques de Nagano, il y a deux ans.
We really captivated the audience, and so many people were, like, blown away.
On a vraiment captivé le public, et y'a tellement de gens qui étaient, genre, époustouflés.
I just finished reading this book that has captivated me from the first lines to the end.
Je viens de terminer la lecture de ce livre qui m'a captivé dès les premières lignes à la fin.
Camping enthusiasts will be captivated by Lac Saint-Bernard.
Les amateurs de camping seront séduits par celui du lac Saint-Bernard.
The high-profile kidnapping has captivated the nation.
L'enlèvement sensationnel a maintenu la nation en haleine.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 301. Exacts: 301. Temps écoulé: 71 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo