S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "dubbing" en français

Chercher dubbing dans: Définition
doublage
copie
duplication
postsynchronisation
sonorisation
doubler

Suggestions

Provide a video and audio dubbing service.
Offrir un service de doublage de vidéos et d'audiocassettes.
Because Francophone audiences are used to dubbing, these series did not do so badly considering that Radio-Canada never went overboard to promote them.
Parce que les auditoires francophones sont habitués au doublage, elles n'ont pas fait si mal, compte tenu que la SRC n'a jamais, dans ces cas, péché par excès de promotion.
A combination of the above remote controller and one VTR constitutes video equipment with synchronous dubbing function.
La combinaison de la télécommande précitée et d'un magnétoscope constitue un équipement vidéo doté d'une fonction de copie synchrone.
In addition, recording in Auto Function (dubbing via i.LINK or SDTI) enables an accurate copy of audio, video and time code.
De plus, l'enregistrement automatique (copie via i.LINK ou SDTI) assure une reproduction très fiable de l'audio, de la vidéo et du time code.
synchronous dubbing method and system in compact disc-cassette player
procédé et système de duplication synchrone de lecteur de cassettes-disques compacts
high speed dubbing of compressed digital audio
duplication à grande vitesse de signaux audio numériques comprimés
She's using my voice dubbing software.
Elle utilise mon logiciel de doublage de voix. Non.
Mr. Speaker, the dubbing industry in Quebec is in trouble.
Monsieur le Président, l'industrie du doublage est en difficulté au Québec.
I will do the dubbing within a few days.
L feront le doublage Dans quelques jours.
Support the multilingualism of European works (dubbing, subtitling and multilingual production).
Soutenir le multilinguisme des œuvres européennes (doublage, sous-titrage et production multilingue).
Telefilm also provided dubbing contributions for four festivals presenting officiallanguage minority films in Winnipeg, Moncton and Sudbury.
Téléfilm a aussi accordé des subventions de doublage à quatre festivals qui ont présenté des films en français à Winnipeg, Moncton et Sudbury.
system and method for performing automatic dubbing on an audio-visual stream
système et procédé permettant de réaliser un doublage automatique sur un flux audiovisuel
Contemporaries certainly not pleasing absence of the original dubbing.
Les contemporains certainement pas plaire absence de doublage original.
Television broadcasters are assisted in dubbing and subtitling European programmes and with multilingual productions.
Les télédiffuseurs européens sont aidés pour le doublage et le sous-titrage d'émissions européennes et pour des productions multimédias.
The series comes on five discs equipped with the Czech dubbing and subtitles.
La série est sur cinq disques équipés du doublage et sous-titres tchèques.
K 2000 started in the dubbing world in 1982.
K 2000 s'introduit dans le monde du doublage en 1982.
audio-visual method and devices for dubbing films
procédé et dispositifs audiovisuels de doublage de films
Canal Évasion will invest close to $18 million in the independent production sector over the channel's first seven years of operation and spend more than $800,000 on dubbing.
Canal Évasion investira dans le secteur de la production indépendante, près de 18 millions de dollars au cours de sept premières années d'exploitation du service et plus de 800,000 $ en doublage.
9024 Telefilm Canada in Montreal, where I met executives of Telefilm to discuss various issues, including the problem facing the Canadian dubbing industry.
9024 Téléfilm pour leur parler de plusieurs sujets, y compris la difficulté rencontrée par l'industrie canadienne du doublage.
a method for the automatic computerized audio visual dubbing of movies
procédé de doublage audiovisuel informatique automatique de films
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 272. Exacts: 272. Temps écoulé: 86 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo