S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "equalled" en français

Chercher equalled dans: Définition Synonymes
égal
équivalent
égalée
égalés
a égalé
équivalait
égalaient
égalant
équivalaient
égale
représentait
atteignait
équivaut à
inégalé
s'élevaient

Suggestions

Your courage is equalled only by our admiration.
Votre courage n'a d'égal que l'admiration que vous suscitez en nous.
The monotony of these annual reports is equalled only by their limitless optimism.
La monotonie de ces rapport annuels n'a d'égal que leur optimisme sans limite.
Our quality control is only equalled by NASA.
Notre contrôle de la qualité n'est égalée que par la NASA.
If the characteristic value is equalled or exceeded, insulin resistance is indicated.
Lorsque la valeur caractéristique est égalée ou dépassée, on obtient une indication de la résistance à l'insuline.
Back's commitment to nature is equalled only by his passion for art.
L'engagement de Frédéric Back envers la nature n'a d'égal que sa passion pour l'art.
Often copied but never equalled, Scooby's virtual adoption!
Souvent imitée, jamais égalée, l'adoption virtuelle de Scooby !
His talent is only equalled by his simplicity and his warmth towards others.
Son talent n'a d'égal que sa simplicité et son ouverture vers les autres.
Actual distribution equalled 90 per cent of provisional allocation plans.
Les produits effectivement distribués correspondent à 90 % des plans d'attribution provisoires.
In 1994 the total contribution to the Canadian economy from mining equalled $19.1 billion.
En 1994, la contribution totale du secteur minier à l'économie canadienne s'est élevée à 19,1 milliards de dollars.
Values of land and mortgages secured equalled $23.1 billion for the 2006/2007 Fiscal Year.
La valeur des biens-fonds et des hypothèques grantsis est de 23.1 milliards et dollars pour l'exercice 2006.
Meanwhile, the labour force participation rate hit 67.5%, equalled only once before in January 1990.
Parallèlement, le taux d'activité sur le marché du travail a atteint 67,5 %, un niveau qui a été égalé seulement en janvier 1990.
By 2003 this equalled an $11 billion increase in annual premium revenues.
En 2003, cela équivaut à une augmentation de 11 milliards de dollars des revenus provenant des cotisations annuelles.
Total payments under all of these programs equalled $2.6 billion over the 2003-2005 period.
Les paiements versés au titre de tous ces programmes ont totalisé 2,6 milliards $ pour la période de 2003 à 2005.
Their revenue equalled $34.7 million.
Leur chiffre d'affaires représente 34,7M$.
The participation rate reached 67.5 per cent in December, a level equalled only once before in January 1990.
Le taux d'activité a atteint 67,5 % en décembre, ce qui ne s'est vu qu'une seule fois auparavant, soit en janvier 1990.
I cannot be equalled, let alone bettered.
je ne puis être égalé, encore moins dépassé.
The average number of genotypes per population was only 3.0 and mean heterozygosity equalled 0.015.
Le nombre moyen de génotypes par population n'est que de 3,0 et l'hétérozygocité est égale à 0,015.
Internal chloride concentrations in Haloanaerobium praevalens equalled the external chloride concentration.
Chez Haloanaerobium praevalens, les concentrations internes de chlorure ont égalé les concentrations externes de chlorure.
In all series, heritable variation at one temperature roughly equalled phenotypic variability between temperatures.
Chez tous les groupes, la variation héréditaire à une température donnée équivaut, en gros, à la variabilité phénotypique entre les températures.
We concluded that 2.8 plus 1.1 equalled 3.9, so $3.9 billion.
Nous sommes arrivés à la conclusion que 2,8 plus 1,1 donnaient effectivement 3,9, soit 3,9 milliards de dollars.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 346. Exacts: 346. Temps écoulé: 103 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo