S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "fantasize" en français

Chercher fantasize dans: Définition Conjugaison
fantasmer
imaginer
fantasme
rêve
fantasment
fantasmez
rêver

Suggestions

And especially will not fantasize... about a particular person who embodies all these things.
Surtout éviter de fantasmer sur une personne qui réunit toutes ces caractéristiques.
And maybe you... should fantasize about him with someone else.
Et toi peut-être... tu pourrais fantasmer sur lui avec quelqu'un d'autre.
The girl begins to fantasize the clothes are his friends.
La fille commence à imaginer que les habits sont ses amis.
I used to fantasize about what my life would be like if I had never met Ali.
J'ai pris l'habitude d'imaginer ce que ma vie aurait pu être Si je n'avais jamais rencontré Ali.
Because you'd rather fantasize about finding symptoms.
Parce que vous préférez fantasmer sur les symptômes.
But at least we can fantasize.
Mais au moins, on peut fantasmer.
Although you know there are better things to fantasize about.
Bien qu'il y ait des choses qui fassent plus fantasmer.
If widows start to fantasize they'll turn blind.
Si les veuves commencent à fantasmer elles tourneront aveugles.
Well, I can fantasize, too.
Moi aussi, je peux fantasmer.
You took these pictures so you could fantasize... about her.
Tu as pris ces photos pour pouvoir fantasmer sur elle.
A life form that loves to fantasize about its own demise.
Une créature qui adore fantasmer sur sa propre mort.
You fantasize about being with that young boy on the verge of manhood.
Vous en fantasmer être avec ce gamin qui devient un homme.
Well, I can see why a man might fantasize...
Je vois pourquoi on peut peut fantasmer...
I know I used to fantasize about you breaking into my house.
J'avais l'habitude de t'imaginer entrer chez moi par effraction.
We aren't even allowed to kiss or embrace... or fantasize.
On n'a même plus le droit de s'embrasser ou de s'enlacer... ou de fantasmer.
Then I don't have to fantasize... about what song I'd sing at your bedside if you were in a coma.
J'ai plus à imaginer ce que je chanterai à ton chevet si t'étais dans le coma.
Meet them, instead of fantasize about how awful they are.
Va les voir, au lieu de fantasmer sur leur malveillance.
What did you used to fantasize about?
Qu'est-ce qui vous faisait fantasmer?
Some fantasize about wind turbines or pig gas.
Certains fantasment sur les éoliennes ou les pets de cochons.
Sometimes you can fantasize for inspiration.
Parfois, on peut se mettre à rêver pour trouver l'inspiration.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 241. Exacts: 241. Temps écoulé: 130 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo