A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "flamethrowers" en français

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
lance-flammes
Autres traductions
RPGs, flamethrowers, automatic weapons... and enough ammunition to run a small war.
Lance-roquettes, lance-flammes, armes automatiques, et assez de munitions pour mener sa petite guerre.
Ask Captain Stacey to contact the Army for flamethrowers. Over.
Que le Capitaine Stacey demande des lance-flammes l'Armée, A vous,
Why couldn't we pick up a couple, say, crossbows or flamethrowers?
On n'aurait pas pu prendre des lance-flammes ou des arbalètes ?
All drains as far as Long Beach... are covered by bazookas or flamethrowers.
Toutes les galeries sud... sont garnies de lance-flammes.
We'll let those flamethrowers have a whack at it first.
On va ïabord laisser ces lance-flammes essayer,
To master a sophisticated, high-tech war robot, equip it to the teeth with lasers, flamethrowers, impulse weapons, defense shields, etc.
Équipez-le des meilleures armes : armes laser, lance-flammes, armes à impulsion et boucliers de protection.
Where grenade launchers and flamethrowers are involved, crushing is used if access to a plant equipped with a hydraulic press is possible; otherwise, they are cut up with a blowtorch.
Pour les lance-grenades ou les lance-flammes, on a recours à l'écrasement s'il est possible d'avoir accès à une presse hydraulique; sinon, on les découpe au chalumeau.
Flamethrowers, world's first GPS.
Une pièce de collection de Coulson. Lance-flammes, GPS dernier cri.
What are these, mini flamethrowers?
Et ça, des minis lance-flammes ?
Too bad we're wearing sunscreen with SPF a million which protects against flamethrowers.
Sauf qu'on porte de l'écran solaire indice un million qui nous protège des lance-flammes...
The government put it in flamethrowers against the Nazis, impact bombs against the Japanese.
Le gouvernement en a mis dans des lance-flammes contre les nazis, des bombes incendiaires contre les Japonais.
Before retreating, the Germans gathered all the young people in a barn and burned them alive using flamethrowers to save bullets.
Avant de battre en retraite, les Allemands ont réuni les jeunes dans une grange et les ont brûlés au lance-flamme, pour épargner les munitions.
Tell them we're in bad shape and to bring hand grenades, mortars flamethrowers, anything.
On est dans le pétrin et on a besoin de grenades, de mortiers... de lance-flammes, de tout.
Okeydokey. What are these, mini flamethrowers?
Et ça, des minis lance-flammes ?
Flamethrowers, world's first GPS.
Lance-flamme, et le premier gps au monde.
Flamethrowers aren't going to be enough.
Les lance-flammes ne seront pas suffisants.
As at Boulogne, the German bastions fall only when the dreaded flamethrowers arrive.
À l'instar de ce qui s'est produit à Boulogne, les bastions allemands ne se rendent qu'à l'arrivée des redoutables lance-flammes.
It would appear that all the soldiers have been exchanging flamethrowers... for some kind of advanced freezer weapon.
Les soldats ont, semble-t-il, troqué leurs lance-flammes contre une espèce d'arme réfrigérante.
Now, about those flamethrowers, sir, to be on the safe side, I've requested three times as many as needed.
Parlons de ces lanceurs de flamme... Par précaution, j'en ai requis trois fois plus que le nécessaire.
The government put it in flamethrowers against the Nazis, impact bombs against the Japanese.
Le gouvernement s'en est servi contre les nazis et les Japonais, et en Corée, j'y étais.

Résultats: 26. Exacts: 26. Temps écoulé: 40 ms.

Suggérer un exemple