A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "lawmen" en français

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
policiers
les hommes de loi
homme de loi
Autres traductions
These prohis aren't real lawmen.
Ces prohis sont pas de vrais policiers.
Supposedly they were a group of lawmen that ran under-the-radar surveillance of radical groups.
C'était supposément un groupe de policiers qui surveillaient secrètement les groupes extrémistes.
You know, most of the places I've been, lawmen always travel, like, in packs.
Vous savez, dans la plupart des endroits où je suis allé, les hommes de loi voyagent genre, en meute.
Lawmen are afraid to tackle that town.
Les hommes de loi ont peur de s'en occuper.
Nor by the hanging shenanigans of your lawmen in the casino a few days ago.
Ni par les pendaisons douteuses de votre homme de loi dans le casino il y a quelques jours.
And despite that criminal element, both of us became lawmen. I'm sorry.
Malgré ce facteur, on est devenus policiers.
I meant lawmen versus civilians.
Je veux dire, les hommes de loi contre les civils.
Now here you are a year later, a bunch of lawmen and bartenders, just like before.
Un an après, vous êtes policiers et barmen comme avant.
Like so many great lawmen of our day, his unbending reputation precedes him.
Comme d'autres grands hommes de loi, son intransigeante réputation le précède.
Historically, money is the most effective corruptor of lawmen.
Historiquement, l'argent corrompt le plus facilement les hommes de loi.
There are some former Texas and Oklahoma lawmen currently with the Bureau in Dallas.
Il y a d'anciens policiers du Texas et de l'Oklahoma au Bureau de Dallas.
Well, as the only two lawmen left in this town, we'd better track it down.
En tant que les deux seuls hommes de loi de cette ville, nous ferions mieux de le trouver.
You were very expensive to ransom from the Texas lawmen, Mr. Ryland.
Vous êtes très cher à racheter des policiers du Texas, M. Ryland.
You were very expensive to ransom from the Texas lawmen, Mr. Ryland.
Votre rançon est très élevée au Texas, M. Ryland.
We got lawmen from Dallas, up from Austin.
On a des policiers venus de Dallas jusqu'à Austin.
Must be 5000 lawmen in Texas right now.
Il y en a encore 5000 au Texas.
Where was she when the lawmen hounded him?
Où était-elle quand les gendarmes l'ont traqué ?
I can guarantee you, we won't get half as many girls being lawmen.
On aura moins de filles avec cet insigne.
I've got four hungry lawmen out in the police cruiser.
Quatre hommes affamés m'attendent dans la voiture.
One of your fellow lawmen, the Chief of the Crimson brigade beat you to the punch.
Le chef de la brigade pourpre, votre collègue, vous a coiffée au poteau.

Résultats: 38. Exacts: 38. Temps écoulé: 40 ms.

Suggérer un exemple