S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "lionize" en français

Chercher lionize dans: Définition Conjugaison Synonymes
aduler
honorer
faire fête
célébrer
We tend to lionize these guys and think of them all as the 12 Apostles plus the Founding Fathers, like they're in the same club or something.
On a tendance à aduler ces types et à considérer qu'ils font partie du même club que les apôtres.
They lionize criminals... and complain about crime... and I'm the bad guy.
Ils célèbrent les criminels et se plaignent des crimes et disent que je ne suis pas sympa.
patient continues to lionize therapist
Le patient continue de porter aux nues son psy
Or if you wanted to lionize a politician, you might wear his portrait on your dress.
Par ailleurs, si vous vouliez stariser un homme politique, vous n'auriez qu'à afficher son portrait sur une robe.
You know, lionize 'em or lionate them or lionify them?
Tu ne les as ni lionisés, ni lionifiés, ni lionationés.
Beenie Man, Capleton, Marcia Griffiths, Cocoa Tea, I-Wayne, Mahmoud Ahmed from Ethiopia, The Itals, Jovi Rockwell, Fire Star, Lionize, Image Band, The Iternals, S.T.O.R.M.
Ce debut d'annee 2009 aura été prolifique pour l'artiste jamaiquain Cocoa Tea. Son morceau « Barack Obama », sorti avant l'election presidentielle, a beneficie d#8217;un gros buzz qui lui aura valu une reconnaissance internationale depassant le milieu du reggae.
Beenie Man, Capleton, Marcia Griffiths, Cocoa Tea, I-Wayne, Mahmoud Ahmed from Ethiopia, The Itals, Jovi Rockwell, Fire Star, Lionize, Image Band, The Iternals, S.T.O.R.M.
L'artiste jamaiquain Capleton joue au Metropop samedi. Sa haine chantee des homosexuels a provoque l'annulation de son concert a Bale jeudi.

Plus de résultats

the photoionizer may ionize the gas sample at a wavelength which ionizes the trace molecules without creating fragmentation
le photo-ioniseur peut ioniser l'échantillon de gaz à une ou plusieurs longueurs d'ondes qui entraînent la ionisation des molécules traces sans créer de fragmentation
Whereas our victory will be lionized for centuries.
Alors que notre victoire sera adulée pendant des siècles.
means to vaporize, atomize and ionize elements associated with a particle
des moyens pour vaporiser, atomiser et ioniser des éléments associés à une particule
An electrical discharge vaporizes and ionizes the fuse.
Une décharge électrique vaporise et ionise le fusible.
the electron beams ionize air producing a plasma or glow discharge
les faisceaux électroniques ionisent l'air pour produire du plasma ou une décharge luminescente
An ionization system is used to ionize a sample.
Un système d'ionisation est employé pour ioniser un échantillon.
the coil receives radio-frequency energy which ionizes the gas molecules
la bobine reçoit l'énergie à fréquence radioélectrique qui ionise les molécules de gaz
The process is able to ionize a significant amount of sputtered carbon atoms...
Le procédé peut ioniser une importante quantité d'atomes de carbone pulvérisés.
Upon irradiation of said app aratus, said analyte desorbs and ionizes for analysis by mass spectrometry.
Lorsque cet appareil est irradié, la substance à analyser est désorbée et ionisée en vue d'une analyse par spectrométrie de masse.
an energy source ionizes the gas and the chemical species
une source d'énergie ionise le gaz et l'espèce chimique
The electrons ionize molecules of the inert gas.
Les électrons ionisent des molécules du gaz inerte.
The apparatus is configured to ionize the analyte molecules optionally via electrospray or chemical ionization.
L'appareil est conçu pour ioniser les molécules d'analyte facultativement par l'intermédiaire d'une électropulvérisation ou d'une ionisation chimique.
The surface of the carbon nanowalls function as a medium which ionizes the sample.
La surface des nanoparois de carbone fonctionne comme un milieu qui ionise l'échantillon.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 235. Exacts: 7. Temps écoulé: 198 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo