S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "of risks" en français

Chercher of risks dans:
des risques de risques de risque
aux risques
de dangers
des aléas
concernant les risques
entre les risques
risques pesant

Suggestions

Awareness of risks is paramount for exporters and importers.
La conscience des risques est primordiale pour les exportateurs et les importateurs.
Elderly migrants face a cumulation of risks.
Les migrantes âgées font face à des risques cumulés.
Engaging in innovation activities involves a number of risks.
Se lancer dans des activités d'innovation comprend un certain nombre de risques.
The agent obtained coverage under a policy which covered a number of risks.
L'agent lui a fait souscrire une protection en vertu d'une police couvrant un certain nombre de risques.
In addition, indicators of sources of risks have been developed and are closely monitored.
En outre, elle a mis au point des indicateurs de sources de risque qui sont suivis de près.
Different types of work involve different types of risks.
Les divers types de travail présentent des types de risque différents.
Standards help improve the managerial control of risks within all organizations.
Les normes peuvent aider à améliorer la maîtrise de la gestion des risques dans toutes les organisations.
Establish priorities for detailed risk assessment based on the relative magnitude of risks identified.
Fixer, après évaluation des risques, des priorités basées sur l'ampleur relative des risques identifiés.
· Mechanisms exist to manage and mitigate the majority of risks facing the CHRT.
· Des mécanismes sont en place pour gérer et atténuer la plupart des risques auxquels le TCDP fait face.
It provided technical assistance in connection with assessment of risks.
Il fournissait une aide technique pour l'évaluation des risques.
You take an awful lot of risks for someone who's supposed to be intelligent.
Vous prenez beaucoup de risques pour un gars censément intelligent.
The Canadian economy faces a number of risks over the budget-planning horizon.
L'économie canadienne sera exposée à un certain nombre de risques sur l'horizon de planification budgétaire.
Assessment of risks and growth potential related to these firms and their innovative projects.
L'évaluation des risques et du potentiel de croissance lié à ces entreprises et à leurs projets novateurs.
However, the proportion of risks due to human errors and lack of resources substantially decreased.
Cependant, la proportion des risques découlant d'une erreur humaine et de l'insuffisance des ressources a considérablement diminué.
Even experts can disagree on the seriousness of risks because of the human judgment required in making such assessments.
Même les experts peuvent être en désaccord au sujet de la gravité des risques, du fait que le jugement humain est toujours mis à contribution dans ce genre d'évaluations.
Members also commented that some types of risks are not identified in the Report.
Les membres indiquent aussi que certains types de risques ne sont pas mentionnés dans le rapport.
Origin of risks LNG is natural gas maintained in liquid form at a temperature of -160ºC.
L'origine des risques Le GNL est du gaz naturel conservé sous forme liquide à une température de -160 oC.
Periodic review of risks and prioritization of activities
Examen régulier des risques et classement des activités par ordre de priorité
Regular monitoring of risks is necessary because the Secretariat operates in a constantly changing environment.
Le Secrétariat opérant dans un environnement en perpétuelle mutation, il est indispensable de suivre périodiquement l'évolution des risques.
Depending on the type of risks faced, mitigation strategies might differ.
Selon le type de risques auxquels on doit faire face, les stratégies d'atténuation pourront différer.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 2228. Exacts: 2228. Temps écoulé: 400 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo