S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "poorhouse" en français

Chercher poorhouse dans: Définition
hospice
paille
hospice des pauvres
misère
maison des pauvres
Something nice, but don't put my friend here in the poorhouse.
Quelque chose de bon, mais n'envoyez pas mes amis ici à l'hospice.
He's trying to put me in the poorhouse.
Il veut m'envoyer à l'hospice.
We need to ensure that the rural habitat continues to be developed and does not become the poorhouse of Europe.
Nous devons garantir que l'habitat rural continue de se développer et ne devienne pas l'hospice des pauvres de l'Europe.
They're waiting for you at the poorhouse.
On t'attend à l'hospice.
They put us in the poorhouse, which is probably where we belong.
Ils nous ont envoyés à l'hospice, où l'on est sans doute à notre place.
She gets on wifey's team and hubby goes to the poorhouse.
Elle défend madame et monsieur finit à l'hospice.
Louis bet me that we couldn't get rich and put you in the poorhouse.
Louis a gagé qu'on ne pouvait pas s'enrichir tout en vous envoyant à l'hospice.
She's afraid she'll die alone in a poorhouse.
Elle a peur de mourir seule, à l'hospice.
Our penance is... the clap, a sheared head, and death in the poorhouse.
Notre pénitence à nous, c'est la vérole, ...les cheveux tondus et mourir à l'hospice.
Well, if I was to make a guess, it would be to get rid of the woman that was putting Ryan Baker in the poorhouse.
Si je devais faire une supposition, ça serait pour me débarrasser de la femme qui mettait Ryan Baker à l'hospice.
I better go in the poorhouse and die, and be a riddance.
Je ferais mieux d'aller mourir à l'hospice.
So you didn't come from the poorhouse?
Tu ne viens pas de l'hospice?
I don't want to finish up in the poorhouse!
Je ne veux pas aller à l'hospice !
It's my marriage to you that will save them from the poorhouse:
C'est mon mariage avec vous qui leur permet d'échapper à l'hospice.
Investing in this... it doesn't put you in the poorhouse, but it does put you back on top, right?
En investissant dans ça... cela ne te met pas dans un hospice, mais cela te remet au sommet, d'accord ?
You ever see a poorhouse?
Tu as déjà vu un hospice ?
You found them moaning in the poorhouse and had them carted back to your garret and opened up their bellies to see what was inside.
Vous les trouviez à l'hospice, les rameniez dans votre galetas et les ouvriez pour les étudier.
Just about enough for a room in a poorhouse.
Juste assez pour une chambre dans un refuge.
He likes them all the way to the poorhouse.
Il les aime jusqu'à se mettre sur la paille.
And then it's just one step before the poorhouse.
Et ensuite, c'est leur maison qu'ils vont vendre.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 54. Exacts: 54. Temps écoulé: 53 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo