S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "purposely" en français

Chercher purposely dans: Définition
Entel purposely avoided addressing the full potential demand for residential lines.
Entel s'est délibérément abstenu de répondre entièrement à la demande éventuelle de lignes résidentielles.
Additionally, Tibetans are purposely given incorrect or expired medicine.
En outre, des médicaments non adaptés à leur pathologie ou périmés sont délibérément donnés aux Tibétains.
You cannot purposely infect other kids with your disease.
Tu ne peux pas contaminer volontairement d'autres enfants avec ta maladie.
Okay, both of you are purposely not mentioning my appearance.
Tous les deux, vous ne mentionnez pas mon apparition volontairement.
Some believe that they purposely angered the sirens who sent the flood.
Quelques uns croient qu'ils ont intentionnellement irriter les sirènes qui ont envoyé l'inondation.
We believe that Volkoff was purposely hiding her... because she is his chosen successor.
Nous pensons que Volkoff la cachait intentionnellement car il l'a choisie comme successeur.
Mr. Chairman, it seems the minister is purposely avoiding making a commitment to voluntarily disclose information.
Monsieur le président, le ministre semble éviter délibérément de s'engager à divulguer volontairement l'information.
The Doukhobors think it is highly improbable that a bomb was used purposely for Peter Verigin.
Les Doukhobors croient qu'il est très improbable qu'une bombe ait été utilisée délibérément contre Peter Verigin.
The victim was purposely repurposed as a human apiary.
La victime a délibérément servi de rucher humain.
It's purposely sparse so I can focus.
C'est délibérément clairsemé donc je peux me concentrer.
My friend, I won't purposely play bad.
Mon cher, je ne vais pas jouer mal intentionnellement.
It is you that I have purposely misled.
C'est vous que j'ai intentionnellement induits en erreur.
Many issues were purposely left out of the protocol to be resolved during the course of proceedings.
De nombreuses questions ont été volontairement exclues du protocole afin d'être réglées durant la procédure.
The commander of the PPCLI purposely chose the temperate woodland pattern.
Le commandant du PPCLI a volontairement choisi le dessin de boisé tempéré.
I hope we haven't been purposely killing people.
J'espère que nous n'avons pas été délibérément tuer des gens.
I purposely did not attempt to analyze... or to explain their behavior.
J'ai volontairement tenté d'analyser ou d'expliquer leur comportement.
Unaware of moral precepts, as opposed to being purposely bad.
Insouciant des préceptes moraux, comme opposé à être délibérément mauvais.
You purposely called me on your old phone.
Tu m'as volontairement appelée avec ton portable.
I... I did purposely tweak your sweet spot.
J'ai volontairement pincé ton point sensible.
Innocent civilians are purposely targeted and the civilians of certain countries preselected.
Des civils innocents sont délibérément ciblés et les civils de certains pays sont présélectionnés.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 656. Exacts: 656. Temps écoulé: 80 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo