S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Context Conjugaison Synonymes
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "reincarnate" en français

Chercher reincarnate dans: Définition Conjugaison Synonymes
réincarner
se réincarner
te réincarner
la réincarnation
se réincarnent
réincarne
se réincarnait
Dona Laura, I know you don't need to reincarnate, so why go back to live on Earth?
Laura, je sais que vous n'avez plus besoin de réincarner, alors pourquoi retourner vivre sur Terre?
Unlike Gemma, I don't have the technique to reincarnate myself.
Je ne sais pas me réincarner, moi.
We aren't guaranteed whether we can reincarnate as a man.
On ne peut pas garantir qu'on puisse se réincarner en homme.
A spirit needs at least two years to review its previous life before it can reincarnate.
Un esprit met deux ans pour revoir sa vie avant de se réincarner.
And you will never be able to reincarnate.
Et tu ne te pourras jamais te réincarner.
So you can reincarnate as a good person I'm evil!
Pour que tu puisses te réincarner en un être bon.
In the nineties, staged in New York with Christopher Walken, Michael Almereyda with Trance (1992) is a Scottish variant in which a two thousand years old Celtic Druidenhexe in a young woman wants to reincarnate.
Dans les années nonante, mise en scène à New York avec Christopher Walken, Michael Almereyda avec Trance (1992) est une variante écossaise dans lequel un mille deux ans Celtic Druidenhexe chez une jeune femme veut se réincarner.
You may not reincarnate!
Tu ne peux pas te réincarner !
If the sunlight touches her, her soul will disperse, and she won't reincarnate!
Eloigne-la de la lumière du soleil, sinon elle ne pourra plus se réincarner !
You are not Christ child reincarnate.
Tu n'es pas la réincarnation du Christ.
Can you wait till I reincarnate again?
Pourras tu patienter... jusqu'à ma prochaine réincarnation ?
We reincarnate, it's our problem.
Si on se réincarne, ça devient le nôtre.
Shall we try to reincarnate tonight?
Et si on se réincarnait cette nuit ?
We reincarnate, it's our problem.
Si on se réincarne, c'est notre problème.
He didn't reincarnate so he can protect you.
Il ne s'est pas réincarné, il peut donc te protéger.
In the Tibetan Buddhism it's a good name to reincarnate
Dans le bouddhisme tibétain, c'est un nom parfait pour la transmigration.
Pagans believe it's a mystical place where souls go to rest before they reincarnate.
C'est le lieu des païens où les âmes se reposent avant la réincarnation.
Can you wait until I reincarnate again?
Pourras-tu attendre que je me réincarne encore?
It is not a dog but the Large reincarnate Treasurer!
Ce n'est pas un chien mais le Grand Trésorier réincarné!
Has such healing power, That will reincarnate both a person body and your soul.
Son pouvoir guérisseur est tel, qu'il soigne non seulement le corps mais aussi l'esprit.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 44. Exacts: 44. Temps écoulé: 49 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo