A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "ruthlessly" en français

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
impitoyablement [adv]
sans pitié [adv]
sauvagement [adv]
brutalement [adv]
sans ménagement [adv]
cruellement [adv]
impitoyable
sans vergogne
brutale
implacablement
bafoué sans
cruauté
Autres traductions
Defections were severely punished, and rivals ruthlessly thrust aside.
Les défections sont sévèrement punies et les rivaux impitoyablement écartés.
Chechen villages were ruthlessly destroyed and the male Chechen population subjected to systematic humiliation.
Les villages tchétchènes sont impitoyablement détruits et la population masculine tchétchène soumise aux pires humiliations.
Hundreds of thousands of people have been expelled ruthlessly from Kosovo by the FRY authorities.
Des centaines de milliers de personnes ont été expulsées sans pitié du Kosovo par les autorités de la RFY.
At present China is ruthlessly crushing the poorest Asian and African countries, where textiles were key to survival.
Aujourd'hui, la Chine écrase sans pitié les pays les plus pauvres d'Asie et d'Afrique, dont la survie est essentiellement assurée par les textiles.
Numerous youths were detained and ruthlessly beaten up.
De nombreux jeunes avaient été arrêtés et sauvagement battus.
He ruthlessly cut health and education transfer payments that should have been maintained.
Il a sauvagement coupé dans les transferts qu'on aurait dû continuer à faire en matière de santé et d'éducation.
I never understood why he turned so suddenly, so ruthlessly... until now.
Je n'ai jamais compris pourquoi il se tourna tout à coup, si impitoyablement... jusqu'ici.
Saddam Hussain's police State ruthlessly eliminates anyone who dares to dissent.
L'État policier de Saddam Hussein élimine sans pitié tous ceux qui osent s'opposer à lui.
Somebody is beating my sister ruthlessly.
Quelqu'un bat ma soeur impitoyablement.
The man who killed your daughter ruthlessly...
L'homme qui a tué votre fille impitoyablement...
A Nestene is a ruthlessly aggressive intelligent alien life form.
Un Nestene est une forme impitoyablement agressive de vie extraterrestre intelligente.
The government ruthlessly cut off the workers of the country from any assistance when their jobs were gone.
Le gouvernement a impitoyablement supprimé toute aide aux travailleurs canadiens qui avaient perdu leur emploi.
Governments should also ruthlessly tackle waste and fraud, most of which occur at national level, and target spending on our priorities to ensure maximum value for money for taxpayers.
Les gouvernements devraient également lutter impitoyablement contre le gaspillage et la fraude, qui surviennent surtout au niveau national, et cibler les dépenses sur nos priorités afin de garantir une valeur maximale à l'argent des contribuables.
The phrase "free and fair" should be avoided: it is loaded vocabulary which is always ruthlessly targeted by the media in any post-election circumstances.
L'expression "libre et équitable" doit être évitée : il s'agit d'un vocabulaire insidieux qui est toujours impitoyablement pris pour cible par les médias dans n'importe quelle situation post-électorale.
We must not allow the perception to be conveyed that the mobile phone sector ruthlessly exploits consumers.
Nous ne devons pas laisser se diffuser l'impression que le secteur de la téléphonie mobile exploite impitoyablement les consommateurs.
I represent in this Chamber several millions of animal-lovers from my country who are outraged by the cruelty shown towards stray dogs which are ruthlessly killed.
Je représente dans cette Assemblée plusieurs millions d'amoureux des animaux dans mon pays, outrés par la cruauté envers les chiens errants que l'on tue sans pitié.
This atrocity and the other murderous attacks we have seen in the past two years are chilling evidence that terrorists are ruthlessly targeting the civilized world.
Cet acte atroce ainsi que les autres attaques meurtrières survenues ces deux dernières années, apportent la preuve effrayante que les terroristes prennent impitoyablement le monde civilisé pour cible.
In a ruthlessly executed operation, the terrorists murdered more than 300 people, most of whom were children.
Dans une opération exécutée sans pitié, les terroristes ont tué plus de 300 personnes, dont la plupart étaient des enfants.
Horror of ruthlessly pursued generations CЌCЂPЃCЋC CЂ... II part, as he said, - CЏCЋC<CЌCЋC... be ill reflexion a prayer.
La terreur des gГnГrations impitoyablement poursuivies CЌCЂPЃCЋC CЂ... II partie, d'aprГËs lui, - CЏCЋC<CЌCЋC... les douleurs la rГflexion la priГËre.
Comments about what a good site or its author is considered as SPAM and ruthlessly deleted.
Commentaires sur ce qu'est un bon site ou son auteur est considéré comme SPAM et impitoyablement supprimés.

Résultats: 219. Exacts: 219. Temps écoulé: 281 ms.

Suggérer un exemple