S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sizzle" en français

Chercher sizzle dans: Définition Conjugaison
grésillement
grésiller
piquant
ça crépite
exploserait
Sizzle
grésille
griller
grésillent

Suggestions

I saw a sizzle but I did not see the steak.
J'ai bien entendu le grésillement du beurre, mais je n'ai pas vu de biftek.
Okay, well, you hear that sizzle?
Bon, vous entendez ce grésillement ?
And you can make him sizzle, honey.
Et vous pouvez le faire grésiller, ma chère.
And I could hear the tears sizzle as they hit the burner.
J'entendais mes larmes grésiller en tombant sur les plaques.
Sprinkle on seafood while cooking, or add sizzle to steaks or chicken.
Ajoutez du piquant en saupoudrant les fruits de mer, le bifteck ou le poulet pendant la cuisson.
Type them up and add a little sizzle and topspin.
Saisissez-les et ajouter un peu de piquant et très liftées.
Just begin to sizzle, add the squid and let it flavor.
Il suffit de commencer à grésiller, ajouter les calamars et laissez-la saveur.
But it can't have been to make that fence sizzle like the third bloody rail.
Mais ça ne pouvait pas être pour faire grésiller ces grillages comme un 3ème rail.
Haven't you ever heard grease sizzle?
Vous ne l'avez jamais entendu grésiller ?
Don't you want to know what makes her sizzle?
Tu ne veux pas savoir ce qui la fait grésiller (?) ?
A whole lot of sizzle and no steak.
Un tas de grésillement et pas de steack
Do you want to put a little sizzle into your barbecue repertoire?
Voulez-vous ajouter un peu de piquant à votre répertoire pour le barbecue ?
This mini statement is giving a lot of steak to the wealthy and the privileged and only the sizzle to the poor and ordinary citizens.
Ce mini-énoncé donne beaucoup de steak aux riches et aux privilégiés et seulement le grésillement aux pauvres et aux citoyens ordinaires.
You don't sell the steak, you sell the sizzle.
Tu ne vends pas le steak mais le grésillement.
Is it the sizzle of the acid as you pour it into her eyes?
Est-ce le grésillement de l'acide quand vous le versez dans ses yeux ?
Any minute, my lungs are going to sizzle, pop, and disintegrate "into a liquid lung and organ gumbo soup."
A tout moment, mes poumons vont grésiller, exploser et se désintégrer en un poumon liquide et un organe de soupe gumbo.
Caught in their quotidian routines, these haunting figures, frozen in time, seem to mock the mundane blandness that screams silently beneath the sizzle of Sin City
Pris dans leur routine quotidienne, ces fantômes, figés dans le temps, semblent se moquer de cette platitude terre-à-terre qui hurle silencieusement sous le grésillement de la cité du péché.
A whoosh and a twinkle is a lot better than a sizzle and a splat, or even worse, a zzz-zap and ker-chow!
Une évaporation et un scintillement sont beaucoup mieux qu'un grésillement et un ploc, ou encore pire, un zzz-zap et un ker-chow!
Baby, I'm Sizzle Lean.
Bébé, je suis maigre de grésillement.
The Angel from the Alley, the Sizzle from the Streets,
l'ange des ruelles, le grésillement des rues.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 122. Exacts: 122. Temps écoulé: 63 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo