S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "watchtower" en français

Chercher watchtower dans: Définition
tour de guet
mirador
tour de garde
Tour de Contrôle
Watchtower
The depository is between Sengoku's government house and the watchtower.
Le lieu est entre la maison du gouvernement de Sengoku et la tour de guet.
The watchtower detected an immense power surge in the bialyan desert.
La Tour de Guet a detecté une immense poussée d'énergie dans le Désert de Bialya.
The watchtower's just right over the hill.
Le mirador est de l'autre côté.
Suddenly I see Germans coming down from the watchtower.
Soudain je vois les Allemands descendre du mirador.
Must mean they've seen us from the watchtower.
Ils nous ont vus depuis la tour de garde.
Go to the watchtower and take our guest with you.
Va à la tour de garde... et emmène notre invité avec toi.
They might have some spare petrol in that watchtower.
Ils auront sûrement un peu d'essence à nous passer dans cette tour de guet.
CASTELLET DE CALP The remains of a watchtower that served to prevent Berber pirate assaults.
CASTELLET DE CALP (PETIT CHÂTEAU) Il s'agit des restes d'une tour de guet qui servait pour prévenir les attaques des pirates berbères.
Its history tells that, previously, it was watchtower.
La tradition veut qu'autrefois il fût tour de guet.
I scanned the horizon from the watchtower.
J'ai observé les horizons de la tour de guet.
I'll go to the watchtower and check with Ji-san.
Je vais à la tour de guet et je demanderai à Ji-san.
Something they called "watchtower."
Quelque chose qu'ils appellent la "Tour de Guet".
I checked with the guards in the watchtower.
J'ai vérifié avec les gardes de la tour de guet.
At 1320 hours, a BSA tank round hit the watchtower of OP Foxtrot causing considerable damage.
À 13 h 20, un coup de pièce de char de l'armée des Serbes de Bosnie a touché le mirador du PO Foxtrot, causant d'importants dégâts.
I must do some repairs to the roof of your watchtower.
Je dois réparer la toiture de la tour de guet.
If you are going to surrender... take Lord Kasahara's flag down from that watchtower.
Si vous vous rendez, ôtez de cette tour de guet le drapeau du seigneur Kasahara.
There should be a radio and cell phone at the watchtower.
Il devrait y avoir un émetteur radio et un portable au mirador.
THE LAS AGUILAS TOWER This watchtower is located near the train-stop of La Albufereta.
TORRE DE LAS ÁGUILAS (TOUR DES AIGLES) Cette tour de guet se trouve près de l'ârret de La Albufereta.
A few days earlier, on 26 July, a 12-year-old girl was shot from an IDF watchtower while she was playing soccer in an outlying neighbourhood of the Gaza Strip town of Khan Younis.
Quelques jours auparavant, le 26 juillet, une fillette de 12 ans a été la victime de tirs provenant d'un mirador des FDI alors qu'elle jouait au football dans un quartier périphérique de la ville de Khan Younis dans la bande de Gaza.
like the old mill buildings and the watchtower.
Comme ces bâtiments-ci, et cette tour de garde.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 246. Exacts: 246. Temps écoulé: 136 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo