A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "blague" en anglais

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Voir aussi: sans blague
Traductions
joke [n]
prank [n]
joking [n]
gag [n]
trick [n]
crack [n]
pouch [n]
hoax [n]
kidding me
banter [n]
lark [n]
jest [n]
spoof [n]
funny
laugh
Autres traductions
Suggestions
Mauvaise blague, même pour un ravisseur.
Even for a kidnapper, that's a very bad joke.
J'aurais dû commencer avec une blague.
You think? - I should have opened with a joke.
C'est plutôt une blague M.Devine.
I'd say a prank, Mr. Devine.
Ma blague n'était peut-être pas claire.
You know, I just realized that last joke might not have been clear.
C'était ma blague préférée des Simpson.
And that was my favourite joke in The Simpsons.
Parfois je fais la blague en espagnol.
You know, sometimes I'll tell that joke in español.
Pas vraiment une blague, Ron.
[Laughs goofily] - That's not really a joke, Ron.
Ça me rappelle une blague chinoise.
It reminds me of an old Chinese joke.
Je pensais commencer par une blague.
Thought we'd open up with a joke today.
Peut-être une blague, je suppose.
Somebody's idea of a joke, I suppose.
J'aime cette blague, Eddie.Je...
L-I like that joke, Eddie. L...
Vous deux devez vraiment apprécier cette petite blague.
Well, the two of you must really be enjoying this little joke.
Pas vraiment une blague, mais...
(both laugh) Not really a joke, but...
Une vieille blague qui marche parfois.
It's an old joke, but sometimes works.
C'était une blague, messieurs-dames.
That was a joke, ladies and gentlemen.
C'est toi la blague, Puckerman...
TINA: The joke's on you, Puckerman... my stutter is fake.
Autant demander pourquoi une blague est drôle.
Well, that's like asking why a joke is funny.
Dis que c'était une blague.
You've got to make them understand it was just a joke.
Mais cette blague est tellement parfaite.
But, guys, this joke is so perfect.
La blague, le pétard à cigarette...
The joke, the cigarette load...

Résultats: 7859. Exacts: 7859. Temps écoulé: 89 ms.

Suggérer un exemple