A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "ca me gonfle ! / gonfler quelqu'un" en anglais

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
ca
AC CA GC Cdn Governing Council
me gonfle
piss me off bugs me chaps my is pissing me
gonfler
inflate swell swelling expand water-swellable
quelqu'un
someone somebody anyone anybody a person
Suggérer un exemple

Plus de résultats

Y a que mes vieux qui disent Harvey et ça me gonfle !
Only my folks call me Harve, and I can't stand it.
Ça me gonfle de devoir faire ça.
I hate that we have to do this.
Ça me gonfle de toujours penser a ça.
I'm just sick of thinking about it all the time.
Cet endroit, ça me gonfle.
Honnêtement, non, ça me gonfle.
Honestly, I don't. I'm sick over it.
En vérité, ça me gonfle.
The truth is I get bored.
Écoutes, ça me gonfle de te dire ça...
Look, I hate to bring this up...
Je suis le pire des fiancés, ça me gonfle, tout ça.
I'm just not into this wedding planning stuff.
Ça me gonfle, j'étouffe !
Ça me gonfle le coeur, de te voir encore attaché à ce monde.
It swells heart, to find you yet bound to this world.
Ça me gonfle, et l'heure tourne, alors je monte dans mon camion. Elle...
So I'm p - ed, and the clock is ticking, so I jump in my truck.
Entre nous, ça me gonfle, ce dîner.
That dinner's become a drag.
Ça me gonfle. J'attends le médecin.
I'm waiting for the doctor.
Ne me répète pas que tu m'aimes, ça me gonfle.
Please don't tell me... you love me again, Jerry. I can't handle it.
OK, le mot "Chef" Ça me gonfle.
Okay, that word "Boss" It bugs me.
Et ça... ça me gonfle.
Toi, tu commences sérieusement à me gonfler !
Well, if I spelt it wrong, then so did you.
Les fêtes dans les sources thermales, ça me gonfle.
Parties at hot springs I can't be bothered
Papa ! - Tu commences à... me gonfler !
You Are reAlly... bringing me over!
Ça commence à me gonfler d'entendre ça.

Résultats: 28786. Exacts: 0. Temps écoulé: 501 ms.