A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "donner le change" en anglais

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
pretend [v]
cover it up [v]
show a good appearance [v]
put up the pretense [v]
put off the track [v]
pull up a nice face [v]
deceive
Autres traductions
Tu peux plus donner le change.
That you couldn't take the tease any more.
Aujourd'hui, je continue à donner le change.
Today I keep up the pretense.
L'équipe d'enfant fait un sincère effort pour donner le change.
Children's team are making a sincere effort to give them a competition.
Il devait faire de gros efforts pour donner le change.
Well, he was probably working pretty hard to make it seem that way.
C'était une ruse pour nous donner le change.
That was a ruse to put us off the scent.
Je sais donner le change, voilà tout.
I just know how to hide it, that's all.
C'est pour leur donner le change.
Just trying to throw them off the track.
Mais ça suffira peut-être à donner le change.
Maybe enough to give the appearance of it.
Devant les autres, je dois donner le change.
When we're around everybody else, I got a front.
Avec d'autres, pour donner le change.
I also hired some thugs to make it legit.
Hammond a bien su donner le change.
Strange that Hammond was able to keep his life so hidden.
L'autre fois, c'était pour donner le change.
C'est parce qu'elle est douée pour donner le change avec son visage heureux.
That's because she's good at putting on a happy face.
Un côté sombre que nous cachons au monde. Il faut donner le change.
Some dark place inside us we don't want the world to see.
Mais ce devaient être des restes, redisposés rapidement pour donner le change.
But those had to be leftovers, just quickly rearranged to cover it up.
On devrait faire comme les vrais couples pour donner le change, mais...
We should do what real couples do to look like one but...
Monsieur le Président, il y aura dans tout ce débat beaucoup de grands discours destinés à donner le change, car la Chambre est politisée.
Mr. Speaker, throughout this debate there is going to be a lot of smoke and mirrors based on the partisanship in the House.
Et je vais protéger mon garçon, mais j'en ai marre de donner le change.
And I will protect my boy, but I'm done giving up my life for appearances.
Cependant, il ne pourra pas donner le change très longtemps.
That is not going to hold water very long.
Andrew sait donner le change, mais il n'est pas l'homme que tu penses.
Andrew puts on a good face, but he's not the man that you think he is.

Résultats: 33858. Exacts: 69. Temps écoulé: 676 ms.

Suggérer un exemple