S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Vous recherchez probablement "etre dans les bras de morphée" en anglais-français.
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "etre dans les bras de morphée" en anglais

Chercher etre dans les bras de morphée dans:

Plus de résultats

Dire qu'elle est peut-être dans les bras de Maréchal en ce moment.
Maybe she's in the arms of Maréchal at this moment.
J'aimerais tellement être dans les bras de quelqu'un et me laisser aller.
I so wish I could be in someone's arms and to let myself go.
Il est temps pour moi d'être dans les bras de Morphée.
I just came out. I thought it was just about time for me to kick off.
Des moments, durant lesquels je veux juste être dans les bras de quelqu'un.
Times when I just want so much to be held again.
Et en rentrant, il s'est endormi dans les bras de sa mère.
Then on the way home, the child went to sleep in his mother's arms.
Surprenant de ne pas vous trouver dans les bras de quelque fille.
Surprising not to find you in the arms of some girl.
Va pleurer dans les bras de ta mère.
So you can go crying to your mommy! Cry...
Elle est morte dans les bras de Claudio.
She bled to death in Claudio's arms.
Il est temps de m'écrOuler dans les bras de MOrphée.
Excuse me, but it's time for me to retire into the arms of Morpheus.
Je me suis réveillée dans les bras de Deacon.
That very same night... when Deacon welcomed me into his arms.
Elle était dans les bras de M. Scott.
But I remind you, we found Mr. Scott holding her in his arms.
Warwick est tombé droit dans les bras de Margaret d'Anjou.
Warwick has stumbled straight into the arms of Margaret of Anjou.
Je l'ai envoyé droit dans les bras de Bobby.
I squirted her right back into Bobby's arms.
Ensuite, elle se précipite dans les bras de ce perdant.
Then she runs into that loser's arms.
Elle essaye de devenir amie avec Dylan et se jette dans les bras de Chris Abeley.
Meanwhile, she's trying to be BFFs with Dylan... and she's throwing herself at Chris Abeley behind my back.
Comme un bébé dans les bras de sa mère.
Like a baby in its mother's arms.
Il voit une fille dans les bras de son amoureux.
He sees a girl in the arms of her lover.
Tu es un petit bébé dans les bras de maman.
You're just a little baby in Mummy's arms now.
Tu cours droit dans les bras de ta propre mort.
You're rushing straight into the arms of your own death.
Elle retournera probablement tout droit dans les bras de Coulson.
She probably ran right back to Coulson's arms.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 33560. Exacts: 0. Temps écoulé: 4188 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo