S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "faire un pas de clerc" en anglais

Chercher faire un pas de clerc dans:
Et pour ne pas faire un pas de clerc, mieux se tenir quand mГЄme aux coutumes anciennes, y compris Г la fГЄte les attributs impГratifs du nouveau siГËcle - en effet, la vie ne s'arrГЄte pas!
And, not to be trapped, better nevertheless to adhere to old customs, including in a celebration indispensable attributes of a new century - after all the life does not stop!

Plus de résultats

Mme Haslip enseigne au programme de clerc du Collège algonquin.
Ms. Haslip is a Law Clerk Program Professor at Algonquin College.
A ma demande, j'ai obtenu un poste fixe de clerc au Palais.
Ajob that I had applied for, as a clerk at the court, was given to me.
Tu porteras à vie une jupe de clerc.
You will end your life in a clerical skirt.
Le Président a fait un pas de clerc, mais je lui donne mon appui.
There's no doubt he's made a wild pitch... but I'd like to back him up all I can right now.
Tu finiras ta vie dans une jupe de clerc.
For you will end your life in a clerical skirt.
Si Chaucer avait tenu un journal et raconté sa vie de clerc de Richard III, j'aurais même appris le vieil anglais.
If Chaucer had kept a diary, telling what it was like to be a clerk in the palace of Richard lll, that I'd learn Old English for.
Les temps sont durs, le travail se raréfie et le métier de clerc devient plus difficile.
Money's tight boys, work is scarce and clerking just gets tougher.
C'est un bureau de clerc.
This is a clerks' room.
Attiré par le droit, Ranvoyzé fit son apprentissage de clerc auprès du notaire Jean-Marie Mondelet*.
Étienne was attracted to law and trained with notary Jean-Marie Mondelet*.
Une fois son stage de clerc chez son beau-frère Cartier terminé, Fabre devient avocat le 5 mai 1856.
Once he had finished being articled to Cartier, Fabre became a lawyer on 5 May 1856.
Je vais peut-être avoir un stage de clerc.
I think I might be in line for a clerkship.
Le Gouvernement iraquien favoriserait un autre savant, dont beaucoup de clercs estiment qu'il n'est pas qualifié.
The Iraqi Government is reported to favour another scholar whom many clerics feel is unqualified.
préparer la correspondance juridique et exécuter des tâches générales de bureau et de clerc.
Draft legal correspondence and perform general office and clerical duties.
Cimier Le lion avec sa croix et son écu rouge reflète le poste de clerc que le major occupe au sein de l'Armée du Salut.
Crest The lion with cross and red shield is symbolic of the Major's position as a cleric in the Salvation Army.
À ce bureau, je fis assez peu de travail de clerc : on n'avait pas vraiment besoin de moi.
In this office, I did very little work as a clerk: they really did not need me.
Après avoir fait des études dans son village natal, Thomas-Edmond, attiré par la médecine, s'inscrivit à titre de clerc auprès d'un médecin licencié, comme c'était la coutume à l'époque.
1841 Marie-Louise-Adeline Dorval in L'Assomption, and they had seven children; m. secondly 20 July 1886 Marie-Salomée Poirier in the cathedral of Saint-Jacques in Montreal; d.
Parce que tu es fils de clerc.
Because you're the son of a clerk!
Prolonger un débat de clerc sur la différence qu'il y a entre responsabilité "pour crime" et responsabilité "délictuelle" resterait stérile et ferait perdre du temps.
Further pedantic debate on the distinction between "criminal" and "delictual" responsibility would be unproductive and time-wasting.
Les oulémas ont favorisé le déroulement pacifique des élections en organisant des rassemblements de clercs originaires des provinces de Balkh, Samangan et Kapissa.
The role of ulema in supporting the peaceful conduct of elections through gatherings of clerics from Balkh, Kapisa and Samangan provinces was also recognized.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 43612. Exacts: 1. Temps écoulé: 5230 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo