S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "l'avocat du diable" en anglais

Chercher l'avocat du diable dans:

Suggestions

Je joue l'avocat du diable.
I'm playing devil's advocate.
Comprenez que je joue l'avocat du diable.
Let me reiterate that I'm playing devil's advocate.
Je faisais l'avocat du diable.
I was playing devil's advocate.
Jouent l'avocat du diable à la page trois.
Play devil's advocate's on page three.
Bon, je vais être l'avocat du diable.
Fine, then, let me play devil's advocate.
Sans me faire l'avocat du diable... Il y a des gens qui ont besoin de cet argent.
Not to play devil's advocate, but we rely on the insurance money.
Il voulait jouer l'avocat du diable avec le diable lui-même.
No. He wanted to play Devil's Advocate with the actual devil.
Mais je vais me faire l'avocat du diable juste pour un moment.
But let me play devil's advocate for a moment here.
Je fais l'avocat du diable, mais il a peut être une bonne raison pour ne rien vous dire.
To play devil's advocate, maybe there is a great reason why he's not telling you.
Je ne veux pas me faire l'avocat du diable, mais cette façon de procéder me cause problème.
I do not want to play devil's advocate, but I have a problem with this way of doing things.
BG : Permettez-moi de vous poser trois questions en me faisant un peu l'avocat du diable.
BG: Let me try to bring up three questions, playing a bit devil's advocate.
Partant de cette remarque, Monsieur le Commissaire, permettez-moi de me faire l'avocat du diable.
Therefore, Commissioner, allow me to play devil's advocate.
Tu sais, j'ai demandé à Dan et Mike de jouer l'avocat du diable contre ce projet de loi, réunir des arguments.
You know, I've asked Dan and Mike to play devil's advocate against this bill, assemble some arguments.
Partant de cette remarque, Monsieur le Commissaire, permettez -moi de me faire l'avocat du diable.
Therefore, Commissioner, allow me to play devil's advocate.
Je ne veux pas me faire l'avocat du diable, mais es-tu prête?
I don't mean to play devil's advocate, but are you up to this?
Ou pour me faire l'avocat du diable, nous pouvons ne pas faire ça, et je peux tous vous inviter à un somptueux repas chez Finique.
To play devil's advocate, we could not do that, and I could take you all out for a sumptuous repast at Finique.
S'il le faut, je le ferai, mais si je me fais l'avocat du diable, on n'est même pas sûr qu'elle soit empoisonnée.
I mean, I will if I have to, but just to play devil's advocate, we don't know for sure that it's poisoned.
Si je peux me permettre de faire l'avocat du diable, c'est du mauvais travail de police de présumer que ces affaires sont liées.
To play devil's advocate, if I may, it is bad police work to assume these cases are linked.
On a déjà tous rencontré des défaillances informatiques, et en jouant l'avocat du diable, est-il possible qu'on exagère ?
We've all experienced computer glitches before, and just to play Devil's advocate here, isn't it possible that we're overreacting?
Le problème quand on joue à l'avocat du diable, c'est que votre client est le diable.
The thing about playing devil's advocate is that your client is the devil himself.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 72. Exacts: 72. Temps écoulé: 164 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo