S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "le coup" en anglais

Chercher le coup dans:

Suggestions

1994
810
639
624
570
Je tente le coup deux jours.
But I'm holding out for no more than two, Ian.
Ça fait cher le coup de serpillière.
Isn't this an outrageous amount of money for a bit of mopping up.
Faut préparer le coup de Diggstown.
It's time to set the hook in Diggstown.
Vous me ferez pas le coup deux fois.
I'll tell you what, I won't lose again the same way twice.
Je ne suis pas dans le coup.
Actually, I'd like to point out that I'm clean on this one.
Je voulais juste marquer le coup.
Laisse un nouveau tenter le coup.
Let a fresh face get a shot at it.
Je pourrais faire le coup avec deux hommes.
That's a hot one. I could pull this job with just a couple of men.
Quelques-uns seulement tiennent le coup longtemps.
Only few will sustain it in the long term.
Évidemment, ma voiture tenait le coup.
Predictably, though, my car was soaking up the punishment.
Ils veulent tous tenter le coup.
Everyone in the neighborhood feels like they can take a free shot now.
Non, mais nous devons tenter le coup.
No, but we have to give it a shot. It's our only chance.
Je tente le coup, on va par là.
Now I'm just taking a wild stab, but I'm guessing we're going this way.
On est toujours dans le coup.
A ways to go, but we're still in the game.
Mais ça vaudra le coup quand j'aurai cet Emmy.
But it'll be worth it just to see the smile on my face... when I win that emmy.
Je te promets que ça vaut le coup.
Why are you even here? - I needed to get away from my place.
Et me refaites pas le coup.
From now on, just don't jam me like that again.
Donnez-moi 48h pour rattraper le coup.
Give me 48 hours to make it right.
Mais ça valait le coup pour arnaquer Adler.
But it was worth it for the con we were about to run on Adler.
Pas pour le coup de l'oreille.
You told me he'd bleed into his brain, not out of his ear.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 15855. Exacts: 15855. Temps écoulé: 636 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo