S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "pareillement" en anglais

Chercher pareillement dans: Web Images Définition Dictionnaire Conjugaison
similarly
likewise
equally
alike
in the same way
child attends
Same to you
similar
STR prévoit des résultats pareillement favorables en 2005.
STR said it expected a similarly strong performance in 2005.
Si ça peut te consoler, mon père est pareillement décédé.
If it's any consolation, my dad is similarly deceased.
Tous les membres et le secrétariat peuvent pareillement proposer des hôtels pour l'admission.
All other members and head office can likewise suggest hotels for acceptance.
Mon ministère a agi pareillement au Manitoba, au Nouveau-Brunswick et en Ontario.
My department has done likewise with the provinces of Manitoba, New Brunswick and Ontario.
Toutes les femelles sont pareillement en danger face à cette maladie.
All the females here are equally at risk from this disease.
Il s'agit de situations manifestement différentes, quoique pareillement dramatiques.
While equally tragic, they are obviously different situations.
On pourrait pareillement l'utiliser pour intercepter les communications Espheni.
We could likewise use this hub to intercept Espheni communiqués.
Ma femme était pareillement maltraitée, par ceux qui se prétendaient ses maîtres.
My wife stood equally mistreated, by those that called themselves her masters.
Cela ne signifie pas que tous les services spécialisés doivent nécessairement être traités pareillement.
This is not to say that all specialty services should necessarily be treated equally.
J'ai traité tous mes enfants pareillement.
I've treated all my children equally.
Les oddsratios pour la fréquence de ordinateur utilisation à l'école peut être interprété pareillement.
The oddsratios for frequency of computer usage at school can be interpreted similarly.
Le Code du travail a été pareillement modifié.
The Labour Code was amended similarly.
L'objectif pour le nouveau Protocole doit pareillement être la ratification universelle.
The goal for the new Protocol should likewise be universal ratification.
Toute menace de mort proférée à l'encontre d'un élève doit pareillement être signalée.
Similarly if a threat to a student's life has been made, this will have to be reported.
Tous sont des actes pareillement répréhensibles et injustifiables.
They are all equally reprehensible and unjustifiable.
Les mêmes dispositions valent pareillement pour les grands-parents et les petits-enfants.
These provisions shall similarly be applied to grandparents and grandchildren.
Elle est pareillement accordée aux hommes et aux femmes.
It is accorded equally to men and to women.
La situation humanitaire en Côte d'Ivoire demeure pareillement inquiétante.
The humanitarian situation in Côte d'Ivoire remains equally worrisome.
Elle peut pareillement retirer son approbation.
It may similarly terminate its approval.
Le coût des conflits donne pareillement à réfléchir.
The costs of armed conflict are equally sobering.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 820. Exacts: 820. Temps écoulé: 98 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo