A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "rater / louper / manquer le coche" en anglais

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
rater
miss fail lose skip blow
louper
miss miss out flunk
manquer le coche
miss the boat miss the bus miss the coach miss the window
Suggérer un exemple

Plus de résultats

Léo a manqué le coche avec toi, bébé.
Leo missed the boat with you, baby.
Toutefois, je crains que le budget n'ait complètement manqué le coche.
However, I am afraid the budget completely missed the boat.
Ou alors on allait manqué le coche.
Or else we'd miss our window.
Miss Amérique a manqué le coche.
I'm afraid Miss America has missed the boat.
Je prie donc instamment la Commission de ne plus manquer le coche.
I therefore urge the Commission not to miss the boat again.
Vous avez manqué le coche il y a bien longtemps, House.
That ship sailed long ago, House.
Cependant, la Commission a vraiment manqué le coche quand elle a réactivé un règlement vieux de 20 ans sans ajuster les limites pour les aliments radioactifs.
However, the Commission really missed the boat when it reactivated a twenty-year-old regulation without adjusting the limits for radioactive foodstuffs.
J'ai lu quelque part que certaines personnes ont manqué le coche et a dû prendre un taxi jusqu'à l'aéroport.
I read somewhere that some people have missed the bus and had to take a taxi to the airport.
Il avait une excellente chance de proposer des modifications qui auraient plu aux agriculteurs, mais il a manqué le coche.
He has a very good opportunity here to make some changes that farmers can accept, yet he has failed to do that.
Avec le projet de loi C-20, le gouvernement avait la possibilité de rassurer ces Canadiens, mais il a malheureusement encore manqué le coche.
The government had an opportunity with Bill C-20 to address some of those concerns but unfortunately once again the government has missed the boat.
Toutefois, les libéraux ont hélas laissé tomber les Canadiens sur cette question et ont manqué le coche.
However, the Liberals have sadly let Canadians down on this issue and have missed the boat.
Profitant du spot que ce festival offrait au Danemark, les jeunes membres du groupe Dúné n'avaient pas manqué le coche et avaient littéralement enflammé le Club avec une prestation très énergique et pleine d'allant.
As the festival's focus rested on Denmark, a young band named Dúné took the opportunity and convinced everyone with a performance so energetic that it literally set the Club on fire.
Je considère extrêmement important, lors de la révision de la perspective financière actuelle, de ne pas manquer le coche et de trouver des ressources pour accroître le financement destiné à l'efficacité énergétique des bâtiments.
I consider it extremely important, when revising the current financial perspective, not to let the opportunity slip and to find resources to increase financing for the energy efficiency of buildings.
"Ça fait longtemps que tu as manqué le coche."
You missed the plane a long time ago.
Automoto365 soulevait le lièvre dans son dossier exclusif, Technique à la Loupe / Hongrie : le fond plat - et pas seulement l'aileron avant...
Third in The Championship entertain fourth at the Mennaye Field on Sunday when London Welsh visit the Cornish Pirates. Our hosts have returned 'home' after one season at Truro and four year...
Je veux dire, est-ce que ça ne serait pas vraiment manquer le coche si on ne le faisait pas, étant donné qu'on en a la possibilité ?
I mean, wouldn't it be a huge historic missed opportunity not to do this, given that we can?
Tu n'es pas obligé de rester là, déprimé par ton manque de chance Fortune a mis les voiles, tu as manqué le coche et es resté sur le quai
Don't be depressed about the way luck deceived you... fortune sailed away, you missed the found you'd been left behind.
La même délégation a demandé ce que l'UNICEF faisait pour appuyer les activités de démobilisation tout en relevant que l'UNICEF « avait manqué le coche » à l'issue du conflit, citant l'existence de ressources laissées inutilisées par l'UNICEF.
The same delegation asked about UNICEF support to demobilization activities and said that UNICEF had "missed the boat" at the end of the fighting, citing an unused sum of money that UNICEF had not disbursed.
On a dû louper le coche.
Look, we've probably missed our last opportunity now.
Le cocher est dévoué à Rodolphe comme un chien.
Bratfisch, the cabman, is devoted to Rudolf, and no one at the palace will see you.

Résultats: 1665. Exacts: 0. Temps écoulé: 250 ms.