S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "adaptation" en espagnol

Voir aussi: d'adaptation
Chercher adaptation dans: Web Images Définition Dictionnaire Conjugaison

Suggestions

Toute adaptation technique sera communiquée immédiatement au Parlement européen et au Conseil.
Se comunicará inmediatamente al Parlamento Europeo y al Consejo toda adaptación técnica de ese tipo.
Objectif: adaptation du coût aux risques.
Objetivo: adaptación de los costes a los riesgos.
Insuffisance hépatique - Aucune adaptation posologique n'est nécessaire.
Insuficiencia hepática - No es necesario un ajuste de la dosis.
Aucune adaptation posologique n'est nécessaire chez les patients insuffisants rénaux.
No es necesario realizar un ajuste de dosis en pacientes con alteración de la función renal.
Les importantes modifications constitutionnelles n'ont pas été suivies de la nécessaire adaptation du droit pénal.
Los importantes cambios constitucionales no han sido seguidos de una necesaria adecuación del derecho penal.
Le développement et l'adaptation des institutions demeurent impératifs.
La necesidad de desarrollo y adaptación institucionales constituye un problema permanente.
Intégrer l'adaptation dans le développement durable.
Incorporación de medidas de adaptación en el desarrollo sostenible.
La modernisation et l'adaptation de ces capacités sont donc tout à fait nécessaires.
Por ello, la modernización y la adaptación de esa capacidad son totalmente necesarias.
Par ailleurs l'adaptation n'est pas toujours considérée comme une fonction essentielle des entités gouvernementales sectorielles concernées.
Además, la adaptación tal vez no se considere una función básica de ninguno de los órganos y organismos sectoriales de la administración pública que resultan afectados.
Mais ils ne peuvent être utiles sans adaptation aux responsables de secteur.
Con todo, sin una adaptación no son aptos para apoyar la labor de los funcionarios responsables.
C'est en fait une adaptation païenne de la croix du zodiaque.
Es una adaptación pagana de la cruz de Zodiaco.
Présenter les propositions nécessaires en vue de l'adaptation des législations nationales aux normes du droit international humanitaire.
Presentar las propuestas necesarias para la adaptación de la legislación nacional a las normas del derecho internacional humanitario.
Ces préoccupations se sont intensifiées avec l'adoption de l'ordonnance sur l'adaptation des lois.
Esta preocupación ha aumentado con la aprobación del proyecto de ley de adaptación de leyes.
Notre proposition est suffisamment souple pour permettre une adaptation dans le temps.
Nuestra propuesta es suficientemente flexible para permitir una adaptación en el tiempo.
L'indinavir et les INTIs peuvent être co-administrés sans adaptation posologique.
Indinavir y los NRTIs pueden coadministrarse sin ajuste de dosis.
L'indinavir et la théophylline peuvent être co-administrés sans adaptation posologique.
Indinavir y teofilina pueden coadministrarse sin ajuste de dosis.
Une adaptation de la dose peut être nécessaire.
Puede ser necesario un ajuste de la dosis.
Troisièmement, dans certains domaines, il faudrait des prescriptions d'application plus flexibles en vue d'une meilleure adaptation régionale.
Tercero: en algunos campos se deberían aplicar unas disposiciones ejecutivas más flexibles para una mejor adaptación regional.
Une certaine adaptation est donc requise, ainsi qu'une stricte discipline budgétaire.
Todo esto requerirá una adaptación y una estricta disciplina presupuestaria.
Cela suppose une certaine adaptation de nos méthodes de travail.
Eso supone una adaptación de nuestros métodos de trabajo.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 9355. Exacts: 9355. Temps écoulé: 151 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo