S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "navires" en espagnol

Voir aussi: navires de pêche
Chercher navires dans: Web Images Définition Dictionnaire Conjugaison

Suggestions

La fréquence des inspections des navires doit également augmenter.
También hay que incrementar el número de inspecciones realizadas a los buques.
La Commission souhaite aussi améliorer le traitement administratif des navires.
Asimismo, la Comisión desea mejorar el tratamiento administrativo de los buques.
Nous avons neutralisé tous les navires.
Todos los barcos en nuestro camino, controlados.
Beaucoup de navires servent au transport d'animaux vivants.
Una cantidad elevada de barcos se usa para transportar animales vivos.
Aucun obstacle physique ou juridique n'est imposé aux navires.
No se impone tampoco ningún obstáculo jurídico o físico a las embarcaciones.
Les services auxiliaires du transport maritime qui requièrent l'utilisation de navires ne peuvent être fournis que par des navires opérant sous pavillon bulgare.
Los servicios auxiliares del transporte marítimo que requieran el uso de embarcaciones solo pueden ser prestados por embarcaciones que operen con pabellón búlgaro.
La Commission établit la liste communautaire des navires INN.
La Comisión elaborará una lista comunitaria de buques de pesca INDNR.
Tous les paramètres économiques sont à collecter pour les navires actifs.
Deberán recopilarse todas las variables económicas con respecto a los buques en activo.
La situation a touché 400 navires et 4300 pêcheurs.
Esta situación ha afectado a 400 barcos y a 4300 pescadores.
Résultat diminué des plus-values de cessions sur navires.
Resultado sin las plusvalías generadas por la cesión de buques.
Notamment en minimisant l'impact d'indisponibilités opérationnelles de certains navires.
En particular, reduciendo al mínimo el impacto de indisponibilidad operativa de ciertos buques.
Les conteneurs qui tombent des navires sont dangereux.
Es peligroso que los contenedores se caigan de los buques.
Ces États devront fournir aux navires les services essentiels.
Los Estados costeros de calidad deberían prestar servicios esenciales a los buques.
Les différences d'infrastructures imposent des navires différents.
Las diferencias en las infraestructuras exigen la disponibilidad de buques diferentes.
Les navires pêchaient déjà depuis neuf mois.
Los buques habían estado faenando durante unos nueve meses.
S'applique uniquement aux navires battant pavillon letton.
Se aplica solamente a los buques que enarbolen el pabellón de Letonia.
Montrez-lui le port, les navires.
Lléveselo. Enséñele el puerto, los barcos.
Tous les navires doivent être prévenus.
Los barcos que naveguen por la zona deberían ser alertados.
Humilier les Grecs et détruire leurs navires ridicules.
Humillar a los griegos y acabar con sus barcos diminutos.
Leurs navires iront renforcer la garnison.
Sus barcos navegan en el río y refuerzan la guarnición.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 15659. Exacts: 15659. Temps écoulé: 110 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo