S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "structures" en espagnol

Chercher structures dans: Web Images Définition Dictionnaire Conjugaison

Suggestions

On essayait de savoir quelles structures sociales favorisent une dictature.
Estábamos hablando de qué estructuras sociales favorecen el surgimiento de una dictadura.
La responsabilité est un élément essentiel des structures démocratiques.
La rendición de cuentas es un elemento básico de las estructuras democráticas.
Les structures peuvent naturellement nous aider dans ce processus.
En este sentido, por supuesto, no está de más que la estructura nos ayude un poco.
Nos structures économiques et financières chancellent.
Toda nuestra estructura financiera y económica se tambalea.
Les autres structures vont croire qu'on...
No quiero que los de las otras instalaciones piensen que estamos...
Son action positive s'est étendue jusqu'aux structures institutionnelles.
Además, éste ha orientado las estructuras institucionales en una dirección positiva.
Mme Van Lancker a parlé de structures nébuleuses.
La Sra. van Lancker se ha referido a unas estructuras nebulosas.
Ces structures font malheureusement encore défaut.
Dichas estructuras, desgraciadamente, todavía no están presentes.
Le troisième problème concerne les dénommées structures temporaires.
El tercer problema se refiere a las llamadas estructuras temporales.
Il est révélateur des faiblesses de nos structures décisionnelles.
Ello revela las debilidades de nuestras estructuras de toma de decisiones.
Les structures qui existent dans les États membres devraient suffire.
Las estructuras existentes en los Estados miembros de la UE deberían ser suficientes.
Vous voulez changer des structures mondiales.
Usted es partidario de modificar las estructuras mundiales.
La flexibilité des structures facilite également un nouveau transfert d'emplois ailleurs.
La flexibilidad de las estructuras facilita también una nueva deslocalización de los mismos puestos de trabajo a otras regiones.
Ces structures de prix sont aussi réexaminées et renégociées plus fréquemment.
Además, estas estructuras de precios también se revisan y se renegocian cada vez con mayor frecuencia.
Nous devons orienter nos structures politiques en conséquence.
Tenemos que organizar nuestras estructuras políticas de manera que esto sea posible.
La Commission devrait publier les détails de ces structures.
Los detalles de esas estructuras deberán ser publicados por la Comisión.
Les coentreprises revêtent diverses formes et structures.
Los negocios conjuntos pueden tener diferentes formas y estructuras.
Il faut une réforme bien plus radicale des structures financières mondiales.
Se necesita una transformación mucho más radical de las estructuras financieras de ámbito mundial.
Les structures administratives n'existaient plus.
En aquel momento las estructuras administrativas eran inexistentes.
La participation limitée des communautés minoritaires aux structures municipales demeure préoccupante.
La participación limitada de las comunidades minoritarias en las estructuras municipales sigue siendo motivo de preocupación.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 18945. Exacts: 18945. Temps écoulé: 101 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo