A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "ainsi" en italien

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
così [adv]
come [adv]
quindi [adv]
pertanto [adv]
oltre [adv]
insieme [adv]
in tal modo [adv]
unitamente [adv]
esempio [n]
conseguenza [n]
ciò [pron]
ed
in questo modo [adv]
dunque [adv]
infatti [adv]
Autres traductions
Suggestions
Les dispositions ainsi adaptées seront définitivement applicables le 11987.
Le disposizioni così adattate saranno definitivamente applicabili il 1 gennaio 1987.
La filière classique de préparation des décisions est ainsi couramment cout-circuitée.
Il meccanismo classico di preparazione delle decisioni viene così regolarmente messo fuori uso.
Cette appréciation correspond ainsi à la programmation budgétaire directe des administrations centrales.
Questa valutazione corrisponde quindi alla programmazione diretta di bilancio delle amministrazioni centrali, che può essere esplicita o implicita.
Le risque d'un ralentisse-ment cumulatif des économies industrialisées a ainsi sensible-ment diminué.
Il rischio di un rallentamento cumulativo delle economie dei paesi industrializzati si è quindi notevolmente ridotto.
Le marché danois du gaz naturel sera ainsi plus concurrentiel.
Quindi, vi sarà maggiore concorrenza sul mercato danese del gas naturale.
La période d'accoutumance de trois mois était ainsi respectée.
È stato quindi rispettato il periodo di ambientamento previsto di 3 mesi.
L'introduction de procédures parallèles paraît ainsi envisageable.
È così perfettamente possibile il contemporaneo svolgimento di due procedimenti paralleli.
L'argent peut ainsi pervertir les valeurs humaines essentielles.
È così che i soldi possono pervertire i valori umani essenziali.
Nous pouvons ainsi continuer toute la matinée.
Non si può andare avanti così tutta la mattina.
Il faudrait comprendre pourquoi elle agit ainsi.
Incredibile! Forse dovremmo chiederci perché si è comportata così...
La deuxième guerre mondiale est ainsi définitivement terminée.
Si è così giunti ad una conclusione definitiva nella seconda guerra mondiale.
La puissance américaine s'est bâtie ainsi.
È così che è stata costruita la potenza degli Stati Uniti.
Ces pratiques spécifiques sont ainsi interdites ex ante.
Si impone così un divieto ex ante di queste pratiche concrete.
Plusieurs événements ont ainsi été organisés en ce sens.
E così che con questo obiettivo sono state organizzate diverse manifestazioni.
Les autorités régionales peuvent ainsi travailler en véritable partenariat directement avec les institutions communautaires.
Gli enti regionali possono così collaborare direttamente con le istituzioni comunitarie nel quadro di un autentico partenariato.
Si les Allemands avaient agi ainsi.
Magari anche i Tedeschi l'avessero pensata così...
À le laisser parler ainsi de mon chat.
Al fatto che tu gli permetta di parlare così del mio gatto.
Nous pourrions ainsi porter un jugement plus global.
Così saremo in grado di esprimere un giudizio più generale.
Nous contribuerons ainsi au bien-être des animaux.
Solo così diamo un contributo ragionevole alla protezione degli animali.
Il pourrait ainsi prolonger la procédure indéfiniment.
La procedura si protrarrebbe così per un periodo indefinito.

Résultats: 89910. Exacts: 89910. Temps écoulé: 255 ms.

Suggérer un exemple