S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ainsi" en russe

Suggestions

+10k
Navré que tu le découvres ainsi.
Мне жаль что ты узнала все таким образом.
Désolé que ça se termine ainsi, Sarah.
Мне жаль, что это должно закончиться таким образом, Сара...
Si seulement nous pouvions rester ainsi.
Я бы хотела, чтобы так было всегда.
Je ne peux plus vivre ainsi.
Но жить так больше я не в силах.
Elle devait être proche du suspect pour qu'il réagisse ainsi.
Эта женщина должна быть очень близка к Субъекту, чтобы заставить его так реагировать.
J'ignorais qu'il pouvait jouer ainsi.
Я даже и не знал, что он умеет так играть.
Nous vivons ainsi sur votre demande.
Это по твоей указке мы вот так живём.
J'ignore pourquoi on les appelle ainsi.
Скорбные Сосунки. Я не знаю почему они их так называют.
Tu ne peux pas continuer ainsi.
Я хочу сказать... ты не можешь продолжать так дальше.
On déteste les renvoyer ainsi chez eux.
Нам действительно не нравится держать его дома таким образом.
Désolé que ça se soit passé ainsi.
Да. Мне жаль, что всё открылось таким образом.
J'adore quand tu parles ainsi.
О, Боже, я так люблю, когда ты так говоришь.
À le laisser parler ainsi de mon chat.
Против того, что ты позволяешь ему так говорить о моей кошке.
Il voulait que ça finisse ainsi.
Он хотел, что бы все закончилось так.
Désolé que tu l'apprennes ainsi.
Слушай, мне так жаль, что ты узнала это таким образом.
Si les porcs pouvaient lire, ils vivraient ainsi.
Если бы свиньи умели читать, они бы жили именно так.
Notre continent prend ainsi en main sa destinée.
Таким образом, наш континент берет свою судьбу в собственные руки.
Plus d'un État peut ainsi être affecté.
Таким образом, затронутых государств может быть два или больше.
Leur engagement étant ainsi démontré, ces partenaires pourraient demander aux donateurs des ressources supplémentaires.
После того как приверженность партнеров будет таким образом продемонстрирована, они смогут связаться с донорами на предмет получения дополнительных ресурсов.
Ces infractions englobent ainsi une large gamme d'activités illégales.
Подобного рода преступления охватывают, таким образом, широкий спектр противоправных деяний.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 54079. Exacts: 54079. Temps écoulé: 223 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo