S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "mépris" en russe

Chercher mépris dans: Web Images Définition Dictionnaire Conjugaison
презрение
пренебрежение
игнорирование
неуважение
презрения презрением
пренебрежения
игнорирования
нарушением
несоблюдение
неуважения
попрание

Suggestions

L'émotion qu'il essayait de masquer était du mépris.
Но в его эмоциях было скрытое презрение.
Comme pour le mépris, chacune pourrait révéler que Wallowski a couvert les crimes de Farr.
И, так же, как презрение, любая из них поможет раскрыть роль Валловски в сокрытии преступлений Фарра.
Un impitoyable mépris de la loi et des tactiques peu orthodoxes.
Грубое пренебрежение законом и несколько нетрадиционную тактику.
La détermination, l'ingéniosité... et un certain mépris pour les règles.
Решительность, находчивость и, если позво- лишь, некоторое пренебрежение правилами.
Le caractère aléatoire, le mépris délibéré de son profil.
Случайность, преднамеренное презрение к своему профилю.
Malgré notre mépris mutuel, je ne t'en veux pas de ce silence.
Хотя учитывая наше взаимное презрение, я не могу тебя винить за молчание.
Mais en même temps... J'ai ressenti tant de... mépris envers elle.
Но с другой... я почувствовал... к ней презрение.
Voilà pourquoi je n'ai que mépris pour vous.
Поэтому вы вызываете у меня только презрение.
Je comprends ton mépris, mais la situation est compliquée.
Я понимаю твое презрение, но тут сложная ситуация.
Je mérite ton mépris, mais j'implore ton pardon.
Я заслужил твое презрение, но умоляю о прощении.
Mais quand la colère se transforme en mépris, on vous a exclu.
Но когда гнев превращается в презрение, вы списаны со счетов.
Nous vous avons vu tenter de dissimuler votre mépris pour Mlle McCartney.
Мы видели, что ты скрывал свое презрение к миссис МакКартни.
Un mépris absolu pour tout ce qui n'est pas l'amour.
Абсолютное презрение ко всему, что не есть любовь.
Cela invite la sympathie, puis la pitié, et enfin le mépris.
Это вызывает симпатию, затем сочувствие, а затем презрение.
Ton mépris te gardera peut-être au chaud.
Может, твое презрение тебя согреет.
Le mépris de la Syrie pour la vie humaine ne s'arrête pas à ses frontières.
Презрение Сирии к неприкосновенности человеческой жизни не ограничивается ее границами.
L'élimination des opposants se poursuit également au Zimbabwe, où le régime persiste à montrer son mépris des principes démocratiques.
Подавление выступлений оппозиции продолжается также в Зимбабве, где правящий режим по-прежнему демонстрирует пренебрежение демократическими принципами.
J'avais une peur terrible de ton mépris.
У был ужасный страх, что ты будешь презирать меня,...
Elle transpire encore mépris et colère.
У нее до сих пор проскакивают презрение и гнев.
Je n'ai que mépris pour toi.
Моя ненавистная Мэри, я не люблю тебя.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 740. Exacts: 740. Temps écoulé: 71 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo