A A
Rejoignez Reverso
S'inscrire
Rejoignez Reverso, c'est gratuit et rapide !
S'inscrire

Traduction de "affrontare" en français

Publicité
Publicité
Exclure de la recherche :
Traductions
aborder [v]
faire face [v]
affronter [v]
traiter [v]
relever [v]
s'attaquer [v]
résoudre [v]
gérer [v]
faire face à [v]
lutter contre [v]
régler [v]
répondre à [v]
prendre [v]
combattre [v]
examiner [v]
s'attaquer à [v]
s'occuper de [v]
Autres traductions
Suggestions
Ecco i principali argomenti che intendiamo affrontare in questo capitolo.
Tels sont les principaux thèmes que nous voudrions aborder dans ce chapitre.
Essa va risolta prima di affrontare le questioni pregiudiziali.
Il y a lieu d'y répondre avant d'aborder les questions préjudicielles.
Stiamo compiendo sforzi comuni per affrontare le crisi internazionali.
Des efforts conjoints sont déployés pour faire face aux crises internationales.
Sarebbe opportuno identificare le migliori prassi per affrontare tali rischi maggiori.
Il convient de déterminer les meilleures pratiques pour faire face à ces risques accrus.
Devi affrontare ciò che è successo.
Tu dois affronter ce qu'il s'est passé.
Occorre affrontare alcune questioni e potenziali lacune.
Il convient d'aborder un certain nombre de questions et de souligner d'éventuelles carences.
I pagamenti accoppiati possono rappresentare una soluzione per affrontare tali crisi.
Les aides couplées peuvent constituer une solution parmi d'autres pour aborder ces crises.
L'economia della Bielorussia potrebbe affrontare sfide significative nel breve termine.
L'économie du Belarus pourrait faire face à d'importantes difficultés à court terme.
Deve affrontare i problemi direttamente e proporre soluzioni realistiche.
Il doit aborder les problèmes sans détours et proposer des solutions réalistes.
«regionale che dobbiamo affrontare gli effetti dei cambiamenti climatici.
« régional que nous devons faire face à l'impact du changement climatique.
Non posso affrontare il disprezzo... deimieicompatrioti .
Je ne puis faire face au mépris de mes compatriotes.
Ho paura che dovremo affrontare l'argomento con cautela.
Cependant, j'ai bien peur de devoir aborder cette question plus prudemment.
Prima di affrontare i particolari vorrei collocare questi partenariati nel loro contesto.
Avant d'aborder les détails, je voudrais replacer ces partenariats dans leur contexte.
Questo è il problema che dobbiamo affrontare.
Tel est le problème auquel nous devons faire face.
Vi sono due aspetti in particolare che desidero affrontare.
Il y a deux aspects que j'aimerais aborder tout particulièrement.
In conclusione, vorrei affrontare le questioni più generali dell'economia.
En conclusion, je voudrais aborder les questions plus générales de l'économie.
Dobbiamo affrontare questi temi, ma senza demonizzarli.
Nous devons donc aborder ces questions, mais sans diabolisation.
Innanzi tutto vorrei affrontare alcuni aspetti tecnici.
Permettez-moi avant toute chose d'aborder certaines questions techniques.
Oggi dobbiamo affrontare una sfida importante.
C'est le noeud fondamental du débat que nous devons mener.
Vorrei affrontare un secondo settore prioritario.
Il y a un autre domaine prioritaire dont j'aimerais parler.

Résultats: 24240. Exacts: 24240. Temps écoulé: 137 ms.

Suggérer un exemple