S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "ik zou wel willen" en français

Chercher ik zou wel willen dans: Web Images Dictionnaire
j'aimerais bien
j'adorerais
j'aurais aimé
je voudrais bien
Ce serait avec plaisir
J'aurai aimé
J'aurais adoré
j'aimerai

Suggestions

Weet je, ik zou wel willen maar ik moet er echt een eind aan maken.
J'aimerais bien mais je dois vraiment rentrer.
Nou, ik zou wel willen...
- J'aimerais bien, mais...
Weet je, ik zou wel willen, maar weet je, ik voel me niet zo goed.
J'adorerais, mais je me sens pas très bien.
Ik zou wel willen, maar ik heb dienst.
Vous ne buvez pas, Tony? J'adorerais, mais pas pendant le service.
Alhoewel, ik zou wel willen dat ze dichterbij woonde, jij niet?
J'aurais aimé qu'elle vive plus près, pas toi ?
Nee, ik zou wel willen gaan.
Non, j'aimerais bien y aller.
- Bill, ik zou wel willen, maar ik heb een afspraak.
- J'aimerais bien... mais j'ai invité des mannequins chez moi.
ik zou wel willen, maar dat is onmogelijk.
J'aimerais bien, mais c'est impossible.
Alhoewel, ik zou wel willen dat ze dichterbij woonde, jij niet?
J'aimerais bien qu'elle habite plus près de nous.
Ik zou wel willen, maar Shamu heeft gelijk...
J'aimerais bien, mais Shamu a raison...
Ik zou wel willen, maar...
Non. J'aimerais bien, mais je dois...
Ik zou wel willen blijven kletsen maar ik moet dit afgeven aan Victoria Moretti.
J'aimerais bien rester bavarder, mais j'ai une livraison pour Victoria Moretti.
Ik zou wel willen, maar de agenten die ik vertrouw zijn er niet.
J'aimerais bien, mais les agents en qui j'ai confiance ne sont pas là ce soir.
Ik zou wel willen, maar ik moet nog steeds 1200 pagina's van deze Bijbel.
J'aimerais bien, mais j'ai encore à peu près 1200 pages de la Bible à lire.
Ik zou wel willen, maar ik kan niet terug zonder m'n waardigheid te verliezen.
J'aimerais bien, mais je suis trop fière. Je ne peux pas y retourner et conserver ma dignité.
Ik zou wel willen, maar...
J'aimerais bien, mais, tu sais...
Ik zou wel willen, maar dit weekend is dat onmogelijk.
J'aimerais bien, mais c'est le seul week-end où ce sera impossible.
Ik zou wel willen maar helaas moet ik naar de immigratiedienst.
J'aimerais bien. Malheureusement, je dois aller au service de l'immigration.
Ik zou wel willen maar het is ingewikkeld.
J'aimerais bien, mais c'est compliqué.
Ik zou wel willen, maar ik maak een draken kostuum voor iemand anders.
Oh, j'aimerais bien, mais je fais déjà un costume de dragon pour quelqu'un d'autre.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 339. Exacts: 339. Temps écoulé: 173 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo