S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "sublinhar" en français

Chercher sublinhar dans: Web Images Dictionnaire
souligner
insister sur le fait
rappeler
noter
relever
signaler
préciser
faire remarquer
mettre l'accent sur
mettre en évidence
mettre en avant
mettre en exergue
faire observer
attirer l'attention sur
souligne

Suggestions

Poder-se-ia sublinhar igualmente a importância da informação veiculada pelos media.
On pourrait également souligner l'importance de l'information à travers les médias.
Parece importante sublinhar a necessidade de diversificar as fontes de abastecimento energético.
Il apparaît important de souligner la nécessité de diversifier les sources d'approvisionnement en énergie.
O Conselho deseja igualmente sublinhar que defende o princípio da não-discriminação.
Le Conseil souhaite également insister sur le fait qu'il soutient le principe de non-discrimination.
Finalmente, gostaria portanto de sublinhar que a Comissão também vai apoiar a dinâmica agora introduzida.
Pour terminer, j'aimerais insister sur le fait que la Commission continuera à soutenir le processus dynamique enclenché.
Gostaria de aproveitar esta oportunidade para sublinhar a nossa posição.
Permettez-moi de saisir cette occasion pour rappeler notre position à cet égard.
É uma estreia que convém sublinhar.
C'est une première qu'il convient de souligner.
Importa sublinhar que os procedimentos administrativos não são harmonizados.
Il faut souligner que les procédures administratives ne sont pas harmonisées.
Considero importante sublinhar dois pontos, a este respeito.
Il me paraît important de souligner deux choses à cet égard.
Assim sendo, convém sublinhar este aspecto num considerando.
Dès lors, il convient de souligner cet aspect dans un considérant.
É necessário sublinhar também a inadaptação das ambições aos recursos.
Il faut souligner aussi l'inadaptation des ambitions aux r es sources.
Com isto, queria sublinhar algumas questões.
J'aimerais, à cet égard, souligner quelques points.
Gostaria particularmente de sublinhar a necessidade duma informação mais completa.
La Commission tient à souligner plus particulièrement la nécessité de disposer de renseignements plus complets.
Permitam-me sublinhar aqui que as três acções-chave mencionadas têm calendários diferentes.
Je voudrais souligner ici que les trois mesures clés citées ont des calendriers différents.
Porém, também posso sublinhar dois ou três aspectos.
Mais je me permets également de souligner deux ou trois points.
Penso que devemos sublinhar este facto.
Je pense qu'il faut souligner ce fait.
Há dois pontos que desejo sublinhar.
Il y a deux points que je voudrais souligner.
Podes escolher sublinhar as ligações Sempre.
Vous pouvez décider de Toujours souligner les liens.
Por detrás desta iniciativa há algumas coisas interessantes que queremos sublinhar.
Derrière cette initiative, il y a quelques belles choses que nous voudrions souligner.
Cumpre-me sublinhar que não existe um dogma rígido.
Je souhaite souligner qu'il n'y a pas de dogme rigide.
Desejo sublinhar a abordagem muito construtiva assumida pelos novos Estados-Membros.
Je voudrais souligner l'approche très constructive adoptée par les nouveaux États membres.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 4211. Exacts: 4211. Temps écoulé: 195 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo