S'inscrire Aide
fr ···
Traduction Dictionnaire Context Conjugaison
Rejoignez Reverso
Publicité
Publicité
Publicité
Ces exemples peuvent contenir des mots vulgaires liés à votre recherche
Ces exemples peuvent contenir des mots familiers liés à votre recherche

Traduction de "слабый" en français

Chercher слабый dans: Web Images Dictionnaire
faible
fragile
léger
mou
faiblesse
mal loties

Suggestions

Мы получаем какой-то сигнал, но... он очень слабый.
Nous avons capté quelque chose, mais... le signal est très faible.
Наверное, слишком слабый от потери крови.
Il est probablement trop faible à cause de la perte de sang.
Да, как слабый Уолтер не мог справиться со стрессом.
Effectivement, comment le Walter fragile ne pouvait pas gérer le stress.
Источник энергии питающий эту комнату - слабый.
La source d'energie qui alimente la salle est fragile.
Здесь сигнал этой станции очень слабый.
Le signal de cette station de radio est faible par ici.
Это может быть маяк, но ужасно слабый.
C'est peut-être une balise, mais elle est très faible.
Ты слишком слабый противник, чтобы тебя убивать.
Vous êtes un adversaire trop faible pour mériter d'être tué.
Юго-западный бастион слишком слабый, чтобы поддерживать какие-либо батареи.
Le bastion du sud-ouest est trop faible pour supporter le moindre bombardement.
"Милый и заботливый" не значит слабый.
Gentil et attentionné ne signifie pas faible.
Я всегда думал, что Роджер был слабый.
J'ai toujours pensé que Roger était faible.
В шахматах, король всегда самый слабый?
Aux échecs, Le roi est toujours la pièce la plus faible ?
Я все время забываю, что у тебя такой слабый желудок.
J'ai oublié ton estomac fragile.
Я медленный и слабый, Райан.
Ryan, je suis lent et faible.
Пока все там технически живы, они излучают слабый тепловой сигнал
Puisque tous le monde ici est techniquement toujours en vie, Ils irradient tous de faible trace de chaleur
Некоторые считают, что он по прежнему здесь, но слишком слабый чтобы продолжать бороться.
Je pense qu'il est toujours vivant... trop faible pour continuer.
Довольно слабый аргумент в начале разговора, коллега.
Un peu faible comme argument d'introduction, conseiller.
Нельзя винить его за то, что он немного слабый в коленях.
On ne peut pas lui en vouloir d'avoir été un peu faible dans les genoux.
Старый и слабый, у него случился несчастный случай, именно поэтому он так стремился уничтожить объект.
Vieux et faible, il lui est arrivé un incident, c'est pourquoi il a tant insisté pour la détruire.
Кто-то такой слабый, такой немощный, спас меня.
Quelqu'un de si faible, de si chétif, m'a sauvée.
Он был прав насчёт меня - я слабый.
Il avait raison sur moi... je suis faible.
Aucun résultat pour cette recherche.

Résultats: 502. Exacts: 502. Temps écoulé: 72 ms.

Mots fréquents: 1-300, 301-600, 601-900, Plus

Expressions courtes fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Expressions longues fréquentes: 1-400, 401-800, 801-1200, Plus

Développé par Prompsit Language Engineering pour Softissimo