Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso

Informazioni sul dizionario contestuale

  • Gli esempi sono tratti da milioni di testi già tradotti come dialoghi, documenti ufficiali di organizzazioni internazionali e pagine web multilingue e coprono sia il linguaggio formale che informale. Alcuni esempi potrebbero sembrare troppo colloquiali per la tua ricerca e ce ne scusiamo. Attualmente stiamo lavorando ad un filtro per distinguere i diversi livelli di registro linguistico.
  • I nostri testi coprono una vasta gamma di argomenti e sono tratti da fonti diverse in modo da fornire moltissimi significati. Troverai esempi tratti da testi giuridici, informatici, medici, industriali e commerciali. Arricchiamo di continuo le nostre fonti perché ci proponiamo di coprire il maggior numero possibile di settori. Ti invitiamo di indicarci eventuali altre fonti o memorie di traduzione interessanti utilizzando il modulo di contatto.
  • Le traduzioni che compaiono sopra gli esempi derivano da un calcolo automatico che utilizza algoritmi complessi. Tali traduzioni non vengono revisionate manualmente e quindi vanno prese come indicazioni. Se vedi degli errori puoi suggerire una correzione per qualche esempio ma non puoi correggere le traduzioni che compaiono sopra gli esempi.
  • Cliccando su una traduzione visualizzerai tutti gli esempi con quella traduzione e avrai un'idea più precisa di come si usa.
  • Per accedere a una maggiore varietà di traduzioni e visualizzare traduzioni alternative clicca su : otterrai altri esempi che non contengono nessuna delle traduzioni precedentemente suggerite.
  • È possibile effettuare una traduzione inversa per verificare se anche la parola o l'espressione tradotta abbia come traducente la parola o l'espressione cercata.
  • Facciamo del nostro meglio per fornire risultati di qualità ma siamo consapevoli del fatto che in alcuni casi le traduzioni potrebbero essere non del tutto soddisfacenti, mentre in altri potrebbe non esserci corrispondenza tra la frase nella lingua di partenza e quella nella lingua di arrivo (spesso si tratta dei cosiddetti problemi di "allineamento"). In altri casi ancora potresti riscontrare problemi di ortografia. Ce ne scusiamo e ti invitiamo ad aiutarci a migliorare i risultati e a votare "contro" gli esempi contenenti tali errori cliccando sulle icone
    .
  • È possibile aggiungere la traduzione proposta per ogni esempio nel Dizionario Collaborativo di Reverso. Clicca sull'icona
    visualizzabile al passaggio del mouse sopra l'esempio. Si aprirà una pagina dove sarà possibile aggiungere la voce e la sua traduzione nei campi precompilati. È inoltre possibile aggiungere una traduzione che ritieni interessante cliccando sulla freccia a destra della traduzione e selezionando "Aggiungi al dizionario". La voce sarà visibile a tutti gli utenti di Reverso. L'interfaccia consente inoltre di aggiungere ulteriori informazioni come la parte del discorso o un commento e anche di inserire la voce nel proprio glossario personale.
  • La ricerca è agevolata dall'inserimento di gruppi di parole, dall'uso di lettere maiuscole e accentate e anche punteggiatura. Qui di seguito sono riportati alcuni suggerimenti per ottimizzare la ricerca in Context.
  • Vuoi cercare un'espressione? Non c'è bisogno di scriverla per intero! Comincia a digitarla e Context la completerà proponendoti alcune opzioni. Ad esempio, per trovare "meglio un uovo oggi che una gallina domani" basta digitare solo "meglio un uovo" e vedrai comparire tutta l'espressione.
  • Per vedere la fonte di provenienza di un esempio o per visualizzarne un contesto più ampio, clicca su
    .

Come utilizzare il dizionario contestuale

  • Inserisci la parola o il gruppo di parole che desideri tradurre. Prova per esempio: "vai piano", "piano industriale", "primo piano", "lezioni di piano".

    Per trovare casi specifici puoi introdurre assieme alla parola cercata anche gli articoli, gli aggettivi possessivi, i pronomi, ecc.: si tratta di un modo intuitivo per scegliere la parte del discorso. Prova a cercare "il pubblico" o "in pubblico".

  • Puoi affinare la ricerca aggiungendo altre parole. Prova a cercare "pubblico ministero" o "cavalluccio marino".

    È possibile utilizzare anche la punteggiatura per trovare traduzioni specifiche.

  • Cercando per esempio "proprio." gli esempi per quei casi in cui l'avverbio precede l'aggettivo come in "proprio disperato" non compariranno. Questa strategia di ricerca è utile anche per escludere espressioni contenenti una certa parola. Per esempio, se si cerca "prevenire." l'espressione "prevenire è meglio che curare" viene esclusa dai risultati.
  • Può essere utile distinguere tra maiuscole e minuscole nella ricerca. Il sistema è tollerante e include, per le ricerche effettuate con le minuscole, anche i risultati in maiuscolo. Tuttavia, cercando una parola con la maiuscola si potrà affinare i risultati, soprattutto nei casi di un nome comune e un nome proprio con la stessa grafia. Prova a cercare "commissione" e "Commissione".
  • La ricerca sarà più agevole se userai correttamente gli accenti, soprattutto per quei termini che differiscono solo per una lettera accentata come per esempio "necessità" e "necessita".
  • Cercando la forma coniugata di un verbo piuttosto che la sua forma all'infinito otterrai una vasta gamma di esempi. Context è un motore di ricerca basato su esempi contestualizzati e quindi le forme flesse dei verbi sono spesso molto più frequenti rispetto all'infinito. Prova: "dover lavorare" e "devo lavorare".
  • Per cercare una lunga espressione o una formula di cortesia basta digitarne una parte e la vedrai comparire man mano che scrivi. Prova: "vorrei ringraziare".

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo