Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "الإجراءات التي تتخذها الرابطات" in francese

Cercare الإجراءات التي تتخذها الرابطات in:
150 - وتؤيد الإجراءات التي تتخذها الرابطات الوطنية والدولية في ميدان العدالة والعمل الإنساني مما يسهم في التخفيف من قساوة ظروف المنكوبين والمعتقلين.
Elle soutient les actions des associations nationales et internationales dans le domaine de la justice et de l'action humanitaire, contribuant ainsi à rendre plus humaine la condition des sinistrés et des détenus.
وتحظر معظم قوانين المنافسة اتفاقات تحديد الأسعار بموجب قاعدة المخالفة في حد ذاتها وترى هيئات المنافسة أن بعض الإجراءات التي تتخذها الرابطات المهنية عند تحديد أسعارها لا يمكن أن تخدم مصلحة الجمهور.
La plupart des lois sur la concurrence interdisent les accords de fixation de prix comme étant illicites en soi et les autorités de la concurrence estiment que certaines pratiques d'associations professionnelles qui fixent les prix ne peuvent servir l'intérêt public.

Altri risultati

في إطار الإجراءات القضائية التي تتخذها الرابطة
Dans le cadre des procédures judiciaires menées par l'AVFT
٠١١- واجراءات التي تتخذها الرابطات المجتمعية تتفق في الكثير من الحات مع تلك التي تتخذها البلديات.
L'action des associations converge souvent avec celle de certaines municipalités.
مقابلات صحفية لتوعية الرأي العام بشأن الآراء والإجراءات الإيجابية التي تتخذها الرابطة مع إيضاح أوجه النقص في الأحزاب السياسية
Interviews dans la presse pour informer l'opinion sur les vues de l'Association ainsi que sur les actions de discrimination positive tout en signalant les carences des partis politiques;
(د) الإجراءات التي تتخذها إحدى رابطات الموظفين باسم أعضائها لإنفاذ النظامين الإداري والأساسي للموظفين والتعليمات الإدارية ذات الصلة أو باسم جماعة معينة من أعضائها تضررت من قرار إداري معين.
d) Les actions engagées par une association du personnel au nom de ses membres pour obtenir l'application du Règlement du personnel et des instructions administratives connexes ou au nom d'une certaine catégorie de ses membres affectée par une décision administrative particulière.
على سبيل المثال، قد يسفر تعميم قضايا المنافسة المرتبطة ارتباطاً مباشراً بأسباب الرزق في إطلاق إجراءات تتخذها رابطات المستهلكين أو النقابات التجارية للضغط من أجل جبر الضرر الناتج عن سياسات التسعير غير العادلة.
Par exemple, la vulgarisation des questions de concurrence directement liées aux moyens de subsistance peut inciter les associations de défense des consommateurs ou les syndicats à exercer des pressions pour que des politiques tarifaires injustes soient modifiées.
وتكمن الخطورة في هذا الصدد في أنه، لحين حصول هذا اعتراف، يمكن للسلطات أن تعتبر أي اجراء تتخذه الرابطة "غير قانوني".
Il y a tout lieu de craindre que, tant que la Ligue n'aura pas obtenu la reconnaissance juridique, les autorités tiendront pour illégale la moindre de ses activités.
وتتحقق النتائج بالإجراءات التي تتخذ على المستوى القطري والشراكات الإقليمية والأقاليمية.
Les résultats sont atteints à travers des interventions à l'échelle nationale et des partenariats régionaux et interrégionaux.
4-2-4 الإجراءات التي تتخذها الدول الساحلية تبعا لتوصيات اللجنة
4.2.4 Mesures à prendre par l'État côtier en application des recommandations de la Commission
الأول وصف عام للإجراءات التي تتخذها المنظمات المشاركة
ANNEXE Aperçu de la suite donnée par les organisations participantes aux recommandations du CCI
4-1-1 الفحص المستقل للإجراءات التي تتخذها السلطات العامة
4.1.1 Surveillance de l'action des pouvoirs publics par des organismes indépendants
رابعاً - الإجراءات التي تتخذها اللجنة لاستعراض تنفيذ الاتفاقية
MESURES À PRENDRE PAR LE COMITÉ CHARGÉ DE L'EXAMEN DE LA MISE EN ŒUVRE DE LA CONVENTION
إنها انعكاس للأولويات والإجراءات التي تتخذها الدول الأعضاء.
Elle est l'expression des priorités et des actions des États Membres.
وفي العادة تبين الحكومات اجراءات التي تتخذها في هذا الصدد.
En règle générale, les gouvernements indiquent quelles mesures ils prennent à cet égard.
المعايير الدولية واجراءات التي تتخذها هيئات امم المتحدة
NORMES INTERNATIONALES ET ACTION DES ORGANISMES DE L'ONU
و يفضل تجزئة اجراءات التي تتخذ بين هيئات مختلفة.
Il serait peu souhaitable de fragmenter entre divers organes l'ensemble des actions à entreprendre.
التوصية ٨، الجوانب اعمية في اجراءات التي تتخذها ادارات:
Recommandation 8. Aspects relatifs à l'information des travaux des différents départements
وأوضحت الولايات المتحدة أيضا الإجراءات التي تتخذ عقب تقديم الشكاوى.
Les États-Unis ont également exposé la procédure consécutive au dépôt des plaintes.
هاء - الإجراءات التي تتخذها المؤسسات الوطنية: أمثلة للممارسات الجيدة
E. Actions des institutions nationales : quelques cas de bonnes pratiques
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 16028. Esatti: 2. Tempo di risposta: 300 ms.

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo