Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "faire parte de l'équipage" in italiano

Cercare faire parte de l'équipage in: Coniugazione
far parte dell'equipaggio di

Altri risultati

Je ne pense pas qu'il y ait quelqu'un dans ce programme... qui ne veuille pas faire partie de cet équipage.
Penso che non ci sia nessuno in questo programma che non vorrebbe far parte dell'equipaggio.
Écoute "Rayon de soleil", tu veux faire partie de cet équipage ?
Senti, vuoi fare parte di questo equipaggio?
Elaine, vous faîtes partie de l'équipage.
Elaine, tu sei un membro dell'equipaggio.
Tu fais officiellement partie de l'équipage.
Pare che tu faccia ufficialmente parte dell'equipaggio.
Sérieusement, je fais partie de l'équipage.
Faccio sul serio parte della squadra dei piloti.
Une partie de l'équipage a disparu.
Alcuni membri del nostro equipaggio erano scomparsi.
Vous faisiez partie de l'équipage du bateau dans les années 70.
Facevi parte dell'equipaggio della nave negli anni '70.
L'équipage m'a déjà fait part de ses sentiments.
Quando mi hanno convocato, non era per prendere un tè.
Clancy Watts faisait partie de l'équipage.
Clancy Watts si è aggiunto come membro dell'equipaggio.
Une partie de l'équipage s'est noyée.
Una parte dell'equipaggio è annegata.
La prévention doit faire partie de la solution.
La prevenzione dev'essere parte della soluzione - lo sottolineiamo.
Je préférerais mourir que faire partie de ça.
Preferirei essere morta piuttosto che continuare a far parte di tutto questo.
Ils pourraient faire partie de nos meilleurs amis.
Capisci, hanno del potenziale per far parte dei nostri migliori amici.
Désolé de faire partie de cette équation.
Noi, gente mediocre, ci scusiamo per essere parte dell'equazione.
Je vais donc vous faire part de nos conclusions.
Questo tipo di semplicità, chi a rezza e apertura è secondo noi il migliore degli strumenti possibili.
Israël voudrait faire partie de l'Espace économique européen.
Israele vorrebbe far parte dello Spazio economico europeo (SEE).
Je veux faire partie de votre gouvernement.
Malgrado ciò, mi piacerebbe continuare ad essere incluso nel nuovo governo.
Les inspecteurs doivent se faire connaître auprès du commandant de bord ou, en son absence, d'un membre de l'équipage ou du plus haut représentant de l'exploitant, avant d'entamer la partie de l'inspection au sol qui se déroule à bord.
Prima di iniziare la parte dell'ispezione a terra che si svolge a bordo dell'aeromobile gli ispettori devono presentarsi e qualificarsi al comandante dell'aeromobile o, in sua assenza, a un membro dell'equipaggio di condotta o al più alto rappresentante dell'esercente.
Oui. Oui, je fait partie de l'équipage du vol.
Sì, sono con la squadra piloti.
S'il fait partie de l'équipage, on montre les photos au barman, et le mystère est résolu.
E se fa parte dell'equipaggio come Tate, allora potremmo mostrare la sua foto al barista, e... il mistero sarebbe risolto.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 71606. Esatti: 0. Tempo di risposta: 264 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo