Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Context Coniugazione Sinonimi
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "montant de but" in italiano

Cercare montant de but in: Sinonimi
palo

Altri risultati

Un jeune réalisateur, qui produit là son premier film, et une star montante avaient tous un but... faire quelque chose de spécial.
Un giovane regista, un produttore alle prime armi, ed una intraprendente star del cinema avevano tutte uno solo obiettivo... fare qualcosa di speciale.
Dans ce but le montant pour les frais fixes doit être réduit et le montant pour les frais financiers doit être calculé sur base d'un taux d'intérêt de 2 %.
A tal fine occorre ridurre l'importo delle spese fisse e calcolare l'importo delle spese finanziarie in base ad un tasso di interesse del 2 %.
que fixer un montant absolu dans le but d'éliminer de la consolidation les participations insignifiantes ne paraît pas raisonnable car l'évolution de l'inflation risque de lui enlever toute signification.
fissare un importo assoluto non sembra ragionevole in quanto l'andamento dell'inflazione rischia di svuotarlo di senso.
Les informations sur l'utilisation des fonds de l'Union devraient être publiées sur un site internet des institutions et devraient comprendre au moins le nom du destinataire, le lieu où il se trouve, le montant et le but du financement.
Le informazioni sull'utilizzo dei fondi dell'Unione devono essere pubblicate sul sito internet delle istituzioni e comprendere almeno il nominativo, l'ubicazione, l'importo e la finalità dei fondi.
Quatrièmement, la Commission a qualifié ce montant de "bénéfice"alors que le BEE estune organisation à but non lucratif.
Quarto, la Commissione definiva questa somma un "profitto",mentre l'UEA è un'organizzazione senza scopi di lucro.
Dans le but de contenir ces écarts grandissants, la BCE a alloué plus que le montant de référence 2 lors des opérations principales de refinancement concernées.
Al fine di contenere tale ampliamento, la BCE ha aggiudicato un volume di liquidità superiore all'importo di riferimento2 nelle pertinenti operazioni di rifinanziamento principali (ORP).
En premier lieu, je souhaite discuter des déclarations nationales de gestion dont le but est de présenter le montant de l'argent communautaire qui a été utilisé.
Innanzi tutto, vorrei discutere delle dichiarazioni di gestione nazionali, le quali dovrebbero indicare come vengono impiegati i fondi dell'UE.
Toutefois, en ce qui concerne certaines marchandises de composition simple et relativement constante, il convient, dans un but de simplification administrative, de prévoir la détermination des montants de la restitution en fonction de quantités de produits agricoles fixées forfaitairement.
Tuttavia, per alcune merci dalla composizione semplice e relativamente costante è opportuno, a fini di semplificazione amministrativa, che l'importo della restituzione venga determinato in base a quantità fisse di prodotti agricoli.
Un montant de 12 millions d'écus a été mis à disposition pour d'éventuelles initiatives convenues avec Chypre dans le but de promouvoir des projets capables de restaurer la confiance.
Un importo di 12 milioni di ecu è stanziato per eventuali iniziative concordate con Cipro per progetti volti a promuovere misure finalizzate ad aumentare la fiducia.
Cinquièmement, la requérante s'oppose à ce qu'il puisse être tenu compte, dans le but d'augmenter le montant de l'amende, d'anciennes procédures auxquelles il a été concrètement fait référence et invoque à titre subsidiaire une violation du principe ne bis in dem.
In quinto luogo la ricorrente contesta la possibilità di tener conto, per aumentare l'ammenda, di procedimenti anteriori cui si è fatto concreto riferimento e fa valere in subordine la violazione del principio ne bis in dem.
Toutefois, en ce qui concerne certaines marchandises de composition simple et relativement constante, il convient, dans un but de simplification administrative, de prévoir la détermination des montants de la restitution en fonction de quantités de produits agricoles fixées forfaitairement.
Tuttavia, per alcune merci dalla composizione semplice e relativamente costante è opportuno, a fini di semplificazione amministrativa, che l'importo della restituzione venga determinato in base a quantità fisse di prodotti agricoli.
Toutefois, en ce qui concerne certaines marchandises de composition simple et relativement constante, il convient, dans un but de simplification administrative, de prévoir la détermination des montants de la restitution en fonction de quantités de produits agricoles fixés forfaitairement.
A fini di semplificazione amministrativa è però opportuno che, per talune merci la cui composizione è semplice e relativamente costante, l'importo della restituzione venga determinato in funzione di quantitativi di prodotti agricoli stabiliti forfettariamente.
Toutefois, en ce qui concerne certaines marchandises de composition simple et relativement constante, il convient, dans un but de simplification administrative, de prévoir la détermination des montants de la restitution en fonction de quantités de produits agricoles fixés forfaitairement.
A fini di semplificazione amministrativa è però opportuno che, per talune merci la cui composizione è semplice e relativamente costante, l'importo della restituzione venga determinato in funzione di quantitativi di prodotti agricoli stabiliti forfettariamente.
Il est prévu de déduire un montant de 120 millions d'écus des crédits destinés au programme PHARE pour les affecter aux actions sociales dans le but d'accorder une assistance aux réfugiés de l'exYougoslavie, qui affluent dans les différents pays de la Communauté européenne.
Schmidhuber a tale proposito ostano ragioni di carattere giuridico che non si possono rimuovere con una semplice proposta di risoluzione in ambito di procedura finanziaria.
Dans le but d'encourager les recherches sur l'investissement et le financement, le prix BEI, d'un montant de 10000 écus, est décerné tous les deux ans en faveur d'une thèse rédigée sur ces sujets (voir page 8).
Per incoraggiare gli studi sugli investimenti e sul finanziamento la Banca ha istituito un Premio BEI di 10000 ecu che viene assegnato ogni due anni (v. p. 8).
Une stratégie visant à réduire le montant de l'aide accordée aux bénéficiaires semble être contraire au but de l'octroi d'aides, ou, du moins, trop alambiquée pour être plausible.
Una strategia volta a ridurre l'importo degli aiuti concessi ai beneficiari sembra contraddire i fini della concessione di aiuti o, almeno, di essere troppo sofisticata per essere plausibile.
montant de l'aide: plus le montant de l'aide est élevé, plus il est probable qu'une partie de l'aide pourra être utilisée dans le but de fausser la concurrence.
importo degli aiuti: quanto maggiore è l'importo tanto più elevata è la possibilità che parte degli aiuti venga utilizzata per falsare la concorrenza.
Intensité ou montant de l'aide: Maximum de 75 % pour les organisations à but non lucratif; avec plafonnement à 200000 EUR par an et par projet (400000 EUR dans des cas exceptionnels)
Intensità o importo dell'aiuto: Fino al 75 % per le organizzazioni senza fini di lucro, tuttavia per un importo non superiore a 200000 EUR all'anno e per progetto (importo che può essere esteso a 400000 EUR in casi eccezionali).
Intensité ou montant de l'aide: Jusqu'à 100 % pour les organismes sans but lucratif et 70 % pour les PME
Intensità o importo dell'aiuto: Fino al 100 % per le organizzazioni senza fini di lucro e al 70 % per le PMI
Encadré 15 : programme "Aéroport"- Italie objectif nº 1 Le programme "Aéroport", d'un montant de 10 millions d'écus, récemment approuvé par la Commission a pour but d'améliorer ou de moderniser les aéroports existants dans le sud de l'Italie.
Riquadro 15: Programma aeroporti - Italia obiettivo 1 Il programma aeroporti, dotato di 10 milioni di ecu e approvato di recente dalla Commissione, si propone il miglioramento e il potenziamento degli aeroporti operanti nel Meridione d'Italia.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 16253. Esatti: 0. Tempo di risposta: 279 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo