Look, you disobeyed my advice.
Because you disobeyed direct orders about contacting Agent Connelly.
Perché... Hai disobbedito a degli ordini diretti sul contattare l'agente Connelly.
Commander Wayne wilfully disobeyed an order.
He gave the order Captain Ryan disobeyed.
But I never disobeyed my parents.
Much, you disobeyed my instructions.
Captain Maxwell, you have disobeyed a direct order.
I disobeyed an order from a superior officer.
Even after I disobeyed all your rules?
I'm sorry I disobeyed your orders.
You disobeyed my directive - I can't let that stand.
Nizam must've disobeyed my father's orders and kept them intact.
Agent Walker, despite your heroism, you have directly disobeyed several orders.
Agente Walker, malgrado il suo eroismo, ha disobbedito a diversi ordini.
You disobeyed my direct orders to drop this case.
You hacked Justice League systems, disobeyed direct Orders, and endangered lives.
Avete hackerato i sistemi della Justice League, disobbedito a ordini diretti e messo in pericolo delle vite.
The point is, you disobeyed your father.
You just disobeyed a direct order.
I have never disobeyed an order in my life, sir.
Non ho mai disobbedito a un ordine in tutta la mia vita, Signore.
You disobeyed Washington to save your own father.
She disobeyed him, he killed her.