Registrati Aiuto
it ···
Traduzione Dizionario Context Coniugazione
Iscriviti a Reverso
Pubblicità
Pubblicità
Pubblicità
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari.
In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali.

Traduzione di "hellish" in italiano

Cercare hellish in: Definizione
infernale
diabolico
disgustoso
inferno
infernali
terribile
diabolica
It's been a hellish day and I'm not myself.
È stata una giornata infernale e non sono me stesso.
Kwei Fei, I'm sorry for this hellish situation.
Kwei Fei, mi dispiace per questa situazione infernale.
And, yes, he did shut that hellish factory down for one day.
E sì, ha fatto chiudere quel diabolico impianto per un giorno.
Masters of that hellish wall-scuttler and old enemies of mine, now at work in London town.
Padroni di quel diabolico arrampicamuri e miei vecchi nemici, ora al lavoro qui a Londra.
And, April, yours was hellish and might make someone vomit.
E, April, il tuo era disgustoso e potrebbe far vomitare qualcuno.
She has more experience with this kind of hellish nightmare than anyone else here.
Ha molta più esperienza con questo genere di incubo infernale di chiunque altro qui.
Glenn, this has been a really hellish day.
Glenn, è stata una giornata infernale.
It is a hellish place, they say.
È un luogo infernale, almeno così dicono.
It was a hellish place to be.
Era un posto infernale in cui vivere.
Seven hellish years of war for this.
Sette anni di guerra infernale per questo.
Make eternity a little less... hellish?
Rendere l'eternità meno... infernale?
What hellish form of torment is this?
Quale infernale forma di tormento è questa?
And before that, there was this strange, hellish storm.
E prima di questo c'è stata una tempesta infernale.
[Man] she has every care. Watson, we must take this woman from this hellish place.
Watson, dobbiamo portarla via da questo posto infernale.
But if your heart is blackened with anger and vindictiveness, then this spirit will fill it until you become a hellish beast.
Ma se il tuo cuore è pieno di rabbia e di vendetta, lo spirito lo riempirà fino a trasformarti in una bestia infernale.
I wouldn't forget that most of the past year has been a hellish nightmare... verbalizing and angst-ing instead of living.
Non dimenticherei che parte dell'anno scorso è stato un incubo infernale... parlandone e angosciandomi invece di vivere.
And be brief, please, before we all of us suffocate in this hellish heat.
Siate breve o moriremo soffocati in questo caldo infernale.
It's one of the few decent things that's ever happened in this hellish place.
È una delle poche cose decenti... mai accadute in questo luogo infernale.
It's been a hellish day today, for me at least.
Oggi è una giornata infernale, per me almeno.
You're a broken spirit, needing to be freed from this hellish life.
Sei un'anima perduta, che ha bisogno solo di essere liberata da questa vita infernale.
Nessun risultato trovato per questo significato.

Risultati: 117. Esatti: 117. Tempo di risposta: 51 ms.

Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro

Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro

Powered by Prompsit Language Engineering per Softissimo